СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
до фраз
take chancesнаголоси
заг. рискнуть (Taras); совершать рискованные действия (Racooness); полагаться на удачу (or take a chance to behave in a risky manner Taras); попытать счастья (в чём-л.); вести себя рискованно (makhno); принять риск на себя (Taras); нечего жаловаться (4uzhoj); рисковать (Taras); попытаться сделать (Taras)
Gruzovik идти на риск
перен. пойти на риск (Andrey Truhachev)
ідіом. примириться со своей судьбой (Bobrovska)
take one's chance
заг. пойти на риск; рискнуть (на что-либо); решиться (на что-либо); отважиться на (что-л.); воспользоваться случаем (an opportunity, advantage, a mean advantage, etc., и т.д.); использовать случай (an opportunity, advantage, a mean advantage, etc., и т.д.)
ідіом. использовать представившуюся возможность (He had his chance once. I don't know why he didn't take it. – Одно время ему представлялась эта возможность. Не знаю, почему он ею не воспользовался. (Дж. Голсуорси "В петле") Bobrovska)
take one's chances
заг. пенять на себя (контекстуальный вариант) And if a [racing] car kills 50 spectators – fine, fuck them! Serves them right. They paid to get in, let them take their chances like everybody else! (c) George Carlin 4uzhoj)
конт. искушать судьбу (в некоторых контекстах 4uzhoj)
розм. попытать удачи (But, those additions will cost substantially more from an American-made knife, or I will have to take my chances with something made in China. 4uzhoj)
take chance
заг. воспользоваться случаем
Макаров рисковать
take one's chance на что-либо
заг. решаться (MichaelBurov)
take chances: 94 фрази в 10 тематиках
Американський вираз не написання1
Загальна лексика61
Ідіоматичний вираз, фразеологізм2
Макаров14
Морський термін1
Нафта2
Прислів’я5
Розмовна лексика6
Сленг1
Цитати, афоризми та крилаті вирази1