|
|
заг. |
поддельный вексель; формалист; бродяга; труп; мертвецки пьяный человек; поддельная банкнота; тайное письмо; секретное послание; записка, переданная тайком; нескладёха; сухарь; жадина; мертвец; участник соревнования; пустой номер; покойник (АннаБельская); сильный (о ветре); обречённый на неудачу (особ. о скаковой лошади); ничтожество (misha-brest); педант; босяк; сквалыга; парень |
вульг. |
эрегированный половой член; эрекция |
груб. |
жмур (They piled the stiffs outside the door – Они свалили покойников в кучу за дверью Taras); жмурик (Taras) |
мед. |
в напряжённом состоянии (о части тела ART Vancouver) |
мех. |
обладающий большим коэффициентом восстанавливающей силы; обладающий высокой жёсткостью |
перен., розм. |
застегнутый на все пуговицы |
поліц. |
мёртвое тело (slang; a dead body in rigor mortis state Val_Ships); окоченелый труп (slang Val_Ships) |
розм. |
кореш (VLZ_58) |
сленг |
труп (There's a stiff in the trunk of the car.); поддельный чек; рядовой человек; пустое место (о человеке); запрещённое к распространению сообщение (инструкция, документ, особенно в тюрьме); неудача; подделанный чек; прижимистый человек; пьяница; работяга; явный кандидат на проигрыш; письма с воли; плотный по содержанию; проигрыш; работник; рабочий парень; сезонный работник-мигрант; фальшивые бумаги; батрак; вексель; упившийся до потери сознания (Interex); фальшивая банкнота; провал; амбал |
сленг, амер. |
рабочий (особ. неквалифицированный); неисправимый человек |
Gruzovik, перен. |
застегнутый на все пуговицы |
|
|
заг. |
не оплатить (счёт, долг postandcourier.com Tanya Gesse); обманом лишить (особ. денег sea holly); пренебрегать (sea holly); не явиться (на назначенную встречу sea holly); убить (sea holly); провалиться (о затее, синоним: be unsuccesful sea holly); мертветь (with fright, grief, etc); помертветь (with fright, grief, etc); развести (cheat (someone) out of something, especially money. Artjaazz); намеренно игнорировать (sea holly) |
жарг. |
мочить (someone Andrey Truhachev); надуть (не отблагодарить, не выполнить обещанное: "Sorry Mr. Cab Driver, Mr. J. is the typical gambler when they win... You return him the bag with $300,000 cash and he's like, "I'll take care of you later" and stiffs you. My hat is off to the cab driver though. Bravo sir! ART Vancouver) |
розм. |
обмануть (SirReal); наколоть (VLZ_58); не оставить чаевых (MichaelBurov) |
сленг |
кинуть (не заплатить hizman); кидать (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler); опрокидывать (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler); накалывать (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler); облапошивать (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler); кидануть (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler); разводить (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler); разводить на деньги (обмануть на деньги: We just stiffed a couple of guys vogeler) |
цем. |
загустевать; становиться жёстким |
|
|
агрохім. |
стифс (болезнь фосфорной недостаточности у скота) |
|
|
заг. |
жёсткий; крепкий (о напитке); тугой; неэластичный; густой (о жидкостях); плотный; непреклонный; неловкий; неуклюжий; холодный; чопорный; трудный; сильнодействующий; высокий (о ценах); устойчивый (о ценах, рынке); чрезмерный (о требовании и т. п.); до изнеможения; не сгибаясь; негибкий; окостеневший; одеревенелый; непоколебимый; натянутый; окостенелый; закоченелый; скованный (SirReal); задеревенелый (Anglophile); солидный (Notburga); крупный (Notburga); весомый (Notburga); твёрдый (Notburga); душный (Юлия Приймак); негнущийся; нежидкий; нелёгкий; официальный; принуждённый; упорный; строгий (о наказании, приговоре и т. п.); жёстко; спёртый (о воздухе Юлия Приймак); решительный; связанный (о движениях); зажатый (физически, напр., "she'll never be a good dancer, she's too stiff" – "она слишком зажата" Рина Грант); затёкший (Например, о ногах: My legs are stiff after the journey (they travelled by car) olgasvit); закаменевший (She watched Bob's stiff profile for a moment. This must be hard for him. Побеdа); убогий (перевод в фильме "Дивергент" (Divergent, 2014) Ася Кудрявцева); чрезмерный (о цене); сдержанный (о движениях Abysslooker); упрямый; несговорчивый; туго натянутый; стеснённый; жеманный; окоченелый (of a corpse); онемелый |
Gruzovik |
закостенелый; накрахмаленный; окоченелый; омертвелый; церемонный |
автомат. |
без свободного перемещения; заедающий |
авіац. |
заклиненный (напр., о состоянии тросов управления); тугой (об управлении рулями) |
буд. |
жёсткий (о конструкции) |
вульг. |
твёрдый,возбуждённый (о мужском детородном органе Aprilsoul); о мужчине сексуально возбуждённый |
військ., тех. |
невалкий (о переправочном средстве); остойчивый (о переправочном средстве) |
гірн. |
густой (о цементном растворе) |
діал. |
каленый |
ел. |
крепкий |
жарг. |
замочить (someone Andrey Truhachev) |
живоп. |
манеристый; трудом выработанный |
залізнич. |
тугонатянутый |
картогр., амер. |
жёсткий (характеристика грунтов на морских картах) |
комун.госп. |
жесткий |
конт. |
серьёзный (Complying with the Freedom of Information Act will be a stiff challenge for most public bodies theguardian.com I. Havkin) |
космон. |
упругий |
кіно |
статичный (в отрицательном смысле) |
Макаров |
жёсткий (о бетоне, р-ре); жёсткий (о материале); крутой (о тесте) |
мат. |
жёсткий (differential equations) |
маш. |
не имеющий свободного движения |
мед. |
тугоподвижный; ригидный; окоченевший; застывший |
мех. |
жёсткий (в теории обыкновенных дифференциальных уравнений) |
мор. |
невалкий (корабль); чрезмерно остойчивый; тяжёлый (корабль); неповоротливый (корабль); устойчивый (корабль) |
нав. |
невалкий (о судне) |
нафт. |
крутой |
перен. |
непослушный (о конечностях, языке и т.д. Abysslooker); скупой (в значении "сдержанный", например, о движениях Abysslooker) |
полігр. |
густой (о краске) |
робот. |
неподатливый; прочный |
розм. |
до смерти; зажухлый (of leather, etc); сведенный (как синоним к "скованный", "робкий" Ася Кудрявцева) |
розм., перен. |
приличный (He paid a stiff price for it – Он заплатил за это приличную сумму. VLZ_58) |
сейсм. |
густой; устойчивый |
сленг |
не платить по чеку; не платить чаевые; формальный; выпивший; максимально наполненный; не давать чаевые; подтянутый; скупердяй; собранный; мёртвый (Interex); пьяный; труднодостижимый; бухой (Ying) |
суднобуд. |
неповоротливый; устойчивый (на курсе) |
тварин. |
неподвижный (скота) |
тепл. |
густой (о жидкости) |
тех. |
неупругий |
яхт. |
остойчивый |
Gruzovik, діал. |
калёный |
Gruzovik, розм. |
закорузлый; застылый; одубелый |
|
stiff of leather, etc прикм. | |
|
Gruzovik, розм. |
зажухлый |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., картогр. |
stf |
|
|
абрев. |
stiffener |
|
|
абрев., військ., авіац. |
stiffener |
абрев., ел. |
satellite time and frequency transfer |
військ. |
Strategic Intelligence Forecast File |
|
|
юр., абрев. |
S |