![]() |
| |||
| мерзавцы (Val_Ships); суки (муж.рода, мн.числа • Sons of bitches, y'all !" – реплика депутата В.Шандыбина "Суки вы, суки! Val_Ships); суки (муж.рода, мн.числа • "Sons of bitches, y'all sons of bitches!" – перевод реплики депутата В.Шандыбина на заседании в Думе "Суки вы, суки!" Val_Ships) | |||
| сучьё (Побеdа) | |||
| |||
| черт бы их побрал! (an expression used in utter frustration; восклицание Val_Ships) | |||
| |||
| ублюдок; сволочь; мразь; падла; гад; гадёныш | |||
| |||
| трудная задача; нудная, тяжёлая работа; чёрт тебя подери!; ах, чтоб тебе! | |||
|
sons of bitches : 51 фраза в 11 тематиках |
| Американський вираз не написання | 4 |
| Вульгаризм | 7 |
| Грубо | 5 |
| Жаргон | 2 |
| Загальна лексика | 5 |
| Знижений регістр | 2 |
| Лайка | 14 |
| Макаров | 1 |
| Розмовна лексика | 3 |
| Сленг | 7 |
| Цитати, афоризми та крилаті вирази | 1 |