|
|
заг. |
рыдание; всхлипывание |
брит. |
фунт стерлингов (alteration of "sov" – sovereign Anglophile) |
евф. |
сукин сын |
Макаров |
высыхающий марш |
цел.папер. |
плотный объём с корой (solid over bark Харламов) |
Gruzovik, розм. |
хлупнуть; всхлип |
|
|
розм. |
плак! (suburbian) |
|
|
абрев. |
сукин сын (son of a bitch Thamior); начало рабочего дня (Олег Семериков) |
|
|
заг. |
говорить; задыхаясь от рыданий; захлёбываться (о двигателе); реветь; зарыдать; плакать навзрыд; разрыдаться; захлебнуться; говорить, задыхаясь от рыданий; хныкать (Artjaazz); завывать (о ветре); рыдать; всхлипывать |
Gruzovik |
всхлипывать; всхлипнуть (pf of всхлипывать) |
перен., розм. |
разливаться; разлиться |
розм. |
хлипнуть; хлюпать; разразиться рыданиями (Val_Ships); разливаться (bitterly); разлиться (bitterly) |
Gruzovik, розм. |
хлипать; хлюпать; хлюпнуть |
|
|
розм. |
хнык! (suburbian) |
|
sob for a certain time дієсл. | |
|
Gruzovik |
прорыдать |
|
|
Gruzovik |
всхлипывание |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
shortness of breath |
|
|
абрев. |
state owned bank (Millie); Same Old Bengals; Save Our Businesses; Senate Office Building; Silly Old Boy; Some Other Bar; Some Other Brand; State Of Bliss; State Office Building; Sweet Ole Bob; Sexy Older Babe; Sexy Older Babes; Shrimp Oysters And Beer; Silly Old Bastards; Sitting On Butt; Slide On Butt; Soldier Of Britain; Son Of A Bitch; Son Of A Bush; Son Of Bush; Sons Of Bosses; Sounds Of Brooklyn; Space Order of Battle; Standard Operational Bullshit; Start Of Block; start of business day (Олег Семериков); State Operation Budget; Step On Brake; Super Open Bitch; Symphonies, Operas, and Ballets |
абрев., авто. |
super charge output bypass valve; swing out back door |
абрев., авіац. |
side of body |
абрев., амер. |
son of a bitch (Let's see what the SOB has this time. Val_Ships) |
абрев., бірж. |
suggested opening bid (ВосьМой) |
абрев., військ. |
Standard Operational Bull |
абрев., друк.пл. |
Small Outline Bridge (Метран) |
абрев., землезн. |
site observation borehole; State Oceanography Bureau (China) |
абрев., ЗМІ |
Second Opinion Booth; Sounds Of Brazil |
абрев., мед. |
See Order Blank; Shortness Of Breath; Stool Occult Blood; Shortness Of Breath; Silly Old Bugger; Silly Old Bastard; Silly Old Bitch; Sitting Out Of Bed; Sitting On Bed; Stimulation Of Brain; shortness of breath; short of breath (faddyfeme) |
абрев., мор. |
Shipped on board (natsusnow) |
абрев., муз. |
Same Old Bollocks |
абрев., нафт. |
snap-on buoy; state Oceanographic Bureau; suboceanic basin |
абрев., онк., мед. |
Short of breath |
абрев., рел. |
Supreme Omnipotent Being |
абрев., т.м |
Sandwiches On The Beach; Sexually Oriented Business |
абрев., телеком. |
start-of-block |
абрев., трансп. |
Souls On Board |
абрев., фарма. |
specific obligation (europa.eu Rada0414) |
абрев., фізіол., мед. |
Small Of the Back |
абрев., харч. |
Side Of Beef |
абрев., юр. |
Sample Of Behavior |
абрев., інт. |
Saecula Omnimodus Bellum |
військ. |
space orbital bomber |
муз. |
same old bollocks |