|
|
заг. |
ваше величество (обращение к королю); сир (обращение к королю); отец (у животных); предок; государь |
біол., лат. |
производитель |
біот. |
отец особи |
ген. |
самец (особь, продуцирующая мужские гаметы, или (у двуполых организмов) особь, выступающая в данном скрещивании в качестве мужского родителя dimock); Производитель мужского рода (зрелый самец как участник конкретного скрещивания dimock) |
зоот. |
производитель (самец) |
кінн.перег. |
отец лошади (Энигма) |
нотар. |
государь (in addressing a sovereign) |
поет. |
родитель |
с/г. |
предшественник (в севообороте); самец-производитель; бык-производитель |
с/г., тварин. |
производитель (о жеребце и т. п.) |
|
|
заг. |
предки |
|
|
заг. |
быть производителем (о жеребце и т. п.); давать потомство; порождать (о животных); родить; рожать |
жарт. |
родить (обыкн.; о мужчине) |
зоот. |
покрыть (самку) |
Макаров |
осеменять |
с/г. |
быть производителем (о жеребце и т.п.) |
с/г., жарт. |
родить (о мужчине) |
собак. |
становиться отцом |
тварин. |
порождать потомство |
|
|
заг. |
произведённый на свет (с отцовской стороны Баян) |
біол. |
оплодотворённая |
Макаров |
осеменённая |
тварин. |
осеменённый |
|
|
мор. |
Международная система критериев и отчётности проверки судов (MichaelBurov) |
нафт.газ., сахал. |
Программа отчётности по инспекции судов (Ship Inspection Report Programme Matvey Yegorov) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
satellite infrared experiment program |
абрев., біол. |
s |
|
|
абрев., військ., космон. |
satellite infrared experiment |
абрев., мор. |
Ship Inspection Report Exchange (MichaelBurov) |
абрев., шотл.вир. |
Satellite Infra-Red Experiment |
тех. |
sensor infrared experiment; Shuttle infrared experiment program; space infrared experiment |
|
|
тех. |
strong infrared emitting star |