СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
до фраз
show-off ['ʃəuɔf]наголоси
заг. стремление произвести впечатление; пижон (в смысле "показушник, рисовка, бахвал" silly.wizard); бахвал (silly.wizard); показушник (Дмитрий_Р); жеманство; форсун; рисовка; позёрство; ломака; выпендрёж (источник – goo.gl dimock)
Gruzovik позёрка; хвастунья
Игорь Миг фат; франт; денди; фигляр; гаер; понтовщик; сноб; выпендрёжник; воображала
амер. показуха (Val_Ships); умник
жарг. шикарь; понтяра (VLZ_58)
піар. упражнение в пиаре (Alex_Odeychuk)
розм. позёр; нарцисс (Lennon was a mad and maddening genius, a showman and a show-off. But he was a dreamer, not a doer. He wrote songs, he played the guitar, he had some funny ideas. He made us laugh. He was irreverent. dailymail.co.uk ART Vancouver)
сленг хвастун
Gruzovik, несхв. форсун
Gruzovik, сленг шикарь
Игорь Миг, розм. задавака
show off ['ʃəu'ɔf]
заг. показывать в выгодном свете; показать в выгодном свете; представлять в выгодном свете; оттенять; подчёркивать; рисоваться; красоваться; похваляться; хвастать; выделываться (Leonid Dzhepko); блеснуть (знаниями, умениями и пр.; иногда употребляется иронически S_Marta); шиковать (Anglophile); выставлять напоказ (Notburga); хвастаться (Notburga); афишировать (Interex); щеголять (Anglophile); выкаблучиваться (Anglophile); пускать пыль в глаза; пустить пыль в глаза; бахвалиться; выставить напоказ; держать фасон; бравировать (Anglophile); задаваться; выставить себя; демонстрировать (detailed renderings showing off the techniques of Kyo-Satsuma ART Vancouver); чваниться; важничать; показываться в выгодном свете; стремление произвести впечатление; шикануть (rechnik); человек, который хочет обратить на себя внимание "оригинальным" поведением; ломака; позёрство; "выделывание"; выпендрёжник; поза; позёр; рисовка
Gruzovik выставлять себя; кокетничать
Игорь Миг предстать в выгодном свете; задирать нос; резать понты; ухарствовать; форснуть (To get someone to stop running around, there is a lovely old expression you might use – if you wanted to show off your knowledge of Russian: В ногах правды нет (Michele Berdy)); пощеголять; стараться произвести впечатление (обычно своими связями, одеждой и т.п.; неодобрит.); выпячивать; шика дать; показушничать; выпудриваться; выказюливаться
амер. понтовать (Taras); выпячивать на показ (Maggie); выпендриваться (Maggie); выпендривается (Maggie)
діал. хорошиться
застар., діал. щапить
лайка выёбываться (this is the more vulgar version of выпендриваться; "градус" русского и английского выражений не совпадают в любом случае. oldmanandthesea)
Макаров выставиться; выставлять (намеренно показывать свои достоинства); выставляться; кривляться; щегольнуть (хвастаться); щеголять (хвастаться)
Макаров, перен. выставить
перен. позировать
перен., застар. парадировать
рекл. продемонстрировать в выгодном свете (IBM Alex_Odeychuk); продемонстрировать с лучшей стороны (IBM Alex_Odeychuk); показать с лучшей стороны (IBM Alex_Odeychuk); продемонстрировать в лучшем виде (IBM Alex_Odeychuk)
розм. пальцевать; нащеголять; пощеголять; фигурировать; форснуть; шикарить; шикнуть; щегольнуть; щеголять (with instr.); для форса; понт; заневестить; нащеголяться; кордебачиться (выкаблучиваться Alex_Odeychuk)
сленг выёживаться (Leonid Dzhepko); выпендриваться (Notburga); выпендриться (Anglophile); кидать понты (Anglophile); вымахиваться (Александр_10); хвастаться (Hey look! Jane shows her new dress off! == Смотрите, Джейн красуется своим новым платьем!); понтоваться (Notburga); понтануться (Anglophile); понтонуться (Anglophile)
спорт. выставлять лошадь на шоу (SmirnovaValeria)
Gruzovik, діал. хорошиться; чуфариться
Gruzovik, застар. кокетствовать (= кокетничать); щапить
Gruzovik, перен. выставить (pf of выставлять); выставлять (impf of выставить); выставляться (impf of выставиться); блеснуть; парадировать; позировать; заневеститься (act like a bride)
Gruzovik, розм. интересничать; форсить; выгрябываться; козырнуть (semelfactive of козырять); козырять; держать фасон; фигурировать; выябываться (= выёбываться); шикарить (= шиковать)
Игорь Миг, конт. нарочито подчеркнуть (обычно с негат. конн.)
Игорь Миг, розм. блеснуть (To get someone to stop running around, there is a lovely old expression you might use – if you wanted to show off your knowledge of Russian: В ногах правды нет (Michele Berdy))
female show-off ['ʃəuɔf]
Gruzovik форсунья
to show off ['ʃəu'ɔf]
заг. ради понта (Artjaazz)
show-off: 78 фраз в 8 тематиках
Загальна лексика35
Ідіоматичний вираз, фразеологізм2
Іронічно2
Макаров15
Переносний сенс2
Політика1
Реклама1
Розмовна лексика20