|
|
заг. |
прогулка; экскурсия; остроумная реплика; острота́; реплика; прибаутка (Anglophile); остроумное замечание; саркастическое замечание; поездка; тирада (реплика); вспышка (гнева и т. п.); порыв |
австрал. |
сэлли (название нескольких разновидностей эвкалиптов и акаций, напоминающих иву) |
буд. |
выступающая часть (напр, стропильной ноги или балки) |
біол. |
эвкалипт звёздчатый (Eucalyptus stellulata) |
вульг. |
фелляция |
військ. |
выход за передний край обороны; эпиграмма; внезапная атака; порыв (чувств); вылазка (a sortie of troops from a besieged place against an enemy; also figuratively: a sally against the besiegers • a sally into strange territory) |
військ., застар. |
неровность |
військ., рідк. |
выходка; проделка |
ліс. |
шпунт; выступ; шип |
сейсм. |
тупой угол |
шах. |
эффектная вылазка |
шкір. |
туфля лодочка с открытым носком |
|
|
заг. |
Сэлли; Салли (женское имя); женское имя Сэра; Сара |
абрев. |
Салли; Сэлли (женское имя) |
австрал., сленг |
Армия Спасения |
бібл. |
Сарра |
літ. |
удобная мишень для нападок; лёгкая добыча для критиков |
|
|
заг. |
остроумное замечание; саркастическое замечание; тирада (реплика); эпиграмма |
|
|
заг. |
отправляться; отправиться; внезапно возникать; делать вылазку (the enemy would not dare by-pass them in case they sortied out in the traditional manner to cut his lines of communication. 4uzhoj) |
військ. |
сделать вылазку; внезапный переход в наступление; внезапно выходить из укрытия и переходить в наступление; устроить вылазку (The troops sallied in a furious attempt to push the enemy back. 4uzhoj); предпринять вылазку (The troops sallied in a furious attempt to push the enemy back. 4uzhoj); устремиться; вырваться |
військ., розм. |
отправляться (куда-либо; часто sally forth, sally out) |
мор. |
подниматься |
розм. |
отправляться (куда-либо часто sally forth, sally out); отправиться на прогулку; отправиться на экскурсию |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., ім.прізв., зменш. |
Sarah |