![]() |
| |||
| см. тж. I rest my case | |||
| закончить изложение своей версии дела (на суде) | |||
| отказаться от участия в споре по причине своей явной правоты (- It's time Nigel left home, or he'll never learn to be independent. – He doesn't even know how to boil an egg. – I rest my case. lynxx2point); завершить изложение доводов (The drive will be too long, the seats too few, and the people too many. I rest my case. lynxx2point) | |||
| |||
| отложить слушание чьего-либо дела | |||
|
rest case : 27 фраз в 9 тематиках |
| Американський вираз не написання | 8 |
| Загальна лексика | 1 |
| Ідіоматичний вираз, фразеологізм | 4 |
| Контекстне значення | 1 |
| Кримінальне право | 6 |
| Макаров | 1 |
| Розмовна лексика | 2 |
| Судова лексика | 3 |
| Юридична лексика | 1 |