| |||
рекомендательное письмо; условная буква (на иллюстрациях I. Havkin); буквенная позиция (I. Havkin) | |||
буквенное обозначение (деталей на рисунках в документации translator911) | |||
банковская рекомендация (SamNC) | |||
письмо, содержащее справку (библиографическую и т.п.); заглавная крупная буква в начале страницы; заглавная крупная буква в начале столбца; буква, обозначающая сноску | |||
письмо для ссылок | |||
исходное письмо | |||
характеристика (работника) | |||
ссылка на письмо | |||
Англійський тезаурус | |||
| |||
cat (Rahim) |
reference letter: 23 фрази в 10 тематиках |
Альтернативне врегулювання спорів | 1 |
Бізнес | 2 |
Військовий термін | 2 |
Виробництво | 2 |
Економіка | 7 |
Загальна лексика | 5 |
Макаров | 1 |
Офіційний стиль | 1 |
Страхування | 1 |
Техніка | 1 |