![]() |
| |||
| рекомендательное письмо; условная буква (на иллюстрациях I. Havkin); буквенная позиция (I. Havkin) | |||
| буквенное обозначение (деталей на рисунках в документации translator911) | |||
| банковская рекомендация (SamNC) | |||
| письмо, содержащее справку (библиографическую и т.п.); заглавная крупная буква в начале страницы; заглавная крупная буква в начале столбца; буква, обозначающая сноску | |||
| письмо для ссылок | |||
| исходное письмо | |||
| характеристика (работника) | |||
| ссылка на письмо | |||
| Англійський тезаурус | |||
| |||
| cat (Rahim) | |||
|
reference letter : 24 фрази в 10 тематиках |
| Альтернативне врегулювання спорів | 1 |
| Бізнес | 2 |
| Військовий термін | 2 |
| Виробництво | 2 |
| Економіка | 7 |
| Загальна лексика | 6 |
| Макаров | 1 |
| Офіційний стиль | 1 |
| Страхування | 1 |
| Техніка | 1 |