СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
до фраз
provider [prə'vaɪdə] імен.наголоси
заг. поставщик (The company is Britain's biggest electricity provider.); кормилец (семьи: If you are a single parent or an only provider for minor children or other dependents, you owe it to them to have a complete estate plan in place.); организатор (соревнований, туров, представлений, праздников Дима З.); снабжающая организация (Alexander Demidov); исполнитель (контракта Lavrov); лицо, осуществляющее поставки (Alexander Demidov); добытчик (plushkina); тот, кто предоставляет (что-либо; переводится по контексту: Senior executives are holding meetings with potential providers of funds. – ...с потенциальными инвесторами / организациями, потенциально готовыми предоставить финансирование); тот, кто снабжает; тот, кто запасает; тот, кто заботится; тот, кто принимает меры
Gruzovik поставщица
азартн., ПЗ система (age verification provider – система проверки возраста (игрока) Alex_Odeychuk)
банк. банковское учреждение (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
бібліот. поставщик (услуг, товаров)
бізн. предоставитель (услуг, информации и пр. stopcor.ru Alexander Matytsin)
ел. предоставитель (услуг); поставщик (напр. оборудования); источник информации
ЗМІ провайдер (фирма-поставщик услуг доступа к телекоммуникационной сети в данном регионе, например, к Internet)
каб. поставщик (услуг)
комп. драйвер доступа; провайдер; прокатчик; прокатчик сети; система доступа; предоставитель услуг (MichaelBurov)
комп., Майкр. поставщик (A company that provides services or content for its customers); поставщик услуг (A company that provides services or content for its customers)
мед. медик или медицинское учреждение (Медицинский страховой термин. Мерзкого, но популярного перевода "поставщик (медицинских) услуг" нужно избегать всеми силами. В других контекстах переводы будут другими. См. мою статью provider. xx007)
мед., захв. кормитель (кормитель клещей juliakrivkina)
поясн. - (Единый терминологичный перевод английского слова отсутствует. Как в англ., так и в русском для материалов и предметов и для помощи/обсллуживания используются разные слова: supply (поставлять) / provide (оказывать). Разница состоит в том, что в английском агенс можно построить от обоих глаголов, а в русском – только от "поставлять" (слова "оказыватель" в русском нет). В связи с этим перевод должен быть либо специальным словом, используемым в случае конкретного типа providers (например, "оператор связи"), либо описательным. Переводить "поставщик", а тем более "поставщик услуг" НЕЛЬЗЯ ни в коем случае: это неправильно, коряво и часто приводит к искажению смысла текста. Например, "Provider directory" принято переводить "Справочник поставщиков" – когда я опросил нескольких знакомых на предмет того, о чем, по их мнению, эта брошюра, те ответили, что накладных, сроках поставок, штрафах и премиях поставщикам и т.д. (На самом деле, это "Указатель медиков и учреждений, сотрудничающих со страховым планом" – иными словами, специальный телефонный справочник). xx007)
прогр. наблюдаемый объект (в контексте шаблона проектирования "Наблюдатель" Alex_Odeychuk)
соціол. снабженец
страх. страховая организация (financial-engineer); страховая компания (financial-engineer)
телеком. поставщик услуг (о телекоммуникационной компании); оператор связи (Alex_Odeychuk)
тех. источник (информации)
IT проводник; средство доступа
SAP оферент
provider: 1293 фрази в 107 тематиках
SAP технічні терміни7
SAP фінанси2
Абревіатура1
Авіація31
Австрійський вираз1
Автоматика2
Автомобілі3
Аеропорти та керування повітряним рухом1
Азартні ігри1
Акушерство1
Альтернативне врегулювання спорів5
Американський вираз не написання2
Атомна та термоядерна енергетика1
Бізнес36
Біржовий термін4
Бази даних11
Банки та банківська справа15
Будівництво2
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий термін10
Валютний ринок форекс3
Виробництво3
Вульгаризм1
Геодезія2
Довкілля1
Екологія2
Економіка15
Електроніка18
Енергетика10
Енергосистеми20
Європейський банк реконструкції та розвитку10
Загальна лексика164
Залізничний транспорт2
Засоби масової інформації35
Зв’язок21
Інвестиції3
Інтернет28
Інформаційні технології51
Інформаційна безпека та захист даних8
Кінематограф3
Кабелі та кабельне виробництво1
Кадри3
Карачаганак1
Каспій3
Клінічні дослідження1
Комп'ютери11
Комп'ютерні мережі21
Комп'ютерний жаргон1
Комунальне господарство2
Контекстне значення1
Контроль якості та стандартизація1
Космонавтика2
Лінгвістика7
Лабораторне обладнання1
Логістика10
Майкрософт116
Макаров8
Маркетинг3
Медицина69
Медична техніка2
Мобільний та стільниковий зв'язок9
Нафта і газ2
Нерухомість2
Нотаріальна практика1
Обробка даних1
Організація виробництва1
Організація Об'єднаних Націй1
Освіта11
Офіційний стиль5
Охорона здоров’я7
Охорона праці та техніка безпеки2
Патенти1
Педіатрія3
Податки4
Поліграфія7
Програмне забезпечення6
Програмування146
Профспілки1
Реклама8
Релейний захист і автоматика3
Сахалін8
Системи безпеки6
Складська справа1
Соціалізм2
Соціологія2
Спорт1
Страхування15
Телебачення2
Телекомунікації84
Тенгізшевройл2
Техніка16
Торгівля1
Транспорт1
Трудове право5
Туризм16
Фінанси35
Фармакологія1
Фармація та фармакологія2
Футбол1
Харчова промисловість1
Хмарні технології9
Цінні папери2
Цивільне право1
Цифрові валюти, криптовалюти, блокчейн1
Шахи1
Штучний інтелект1
Юридична лексика53