|
|
заг. |
соха; орало (Баян); сельское хозяйство; упряжка с плугом; пробивать с трудом; впечатываться (into Artjaazz); корпеть; рало (eugeene1979); пахотное орудие; земледелие; хлебопашество; фуганок (столярный инструмент); пазник (столярный инструмент); обрезные тиски (у переплётчиков) |
буд. |
плуг (дорожный); шпунтгебель; снегоочиститель |
військ. |
плужный траншеекопатель |
військ., застар. |
ножевой танковый минный трал (Киселев) |
військ., тех. |
вспаханное поле; лыжа токоприёмника; минный экскаватор; плужное устройство; плужный канавокопатель; плужный снегоочиститель |
геолог. |
экзарация |
гірн. |
плужок (в классификаторе) |
дор.спр. |
снегоочиститель (плужный, плуговой Mr. Wolf); плуг (снежный, снеговой Mr. Wolf); плужный плуговой снегоочиститель (Mr. Wolf); снежный плуг (Mr. Wolf); снеговой плуг (Mr. Wolf); снеговой отвал (Mr. Wolf); снежный отвал (Mr. Wolf) |
ек., амер. |
пашня |
ел. |
плуг |
ЗМІ |
нож кабелеукладчика |
зол.доб. |
очистной комбайн со струговым исполнительным органом (MichaelBurov) |
ліс. |
гребёнка; пазник (столярный); разделительное устройство (у дефибрера); рубанок с устройством для установки восьми разных железок (для выборки пазов); струг (для земляных работ) |
пожеж. |
пахотная земля |
полігр. |
гобель; струг (землеройная машина) |
с/г. |
бороздовать; плуг (USA) |
телеком. |
кабелеукладчик; кабелепрокладочный механизм |
тепл. |
скребок |
тех. |
пазник; разделительное устройство (дефибрера); сошник; струг; токосниматель; токосъёмник; шпунтубель |
шкір. |
нож для обработки краёв деталей обуви |
|
plow of a plow minelayer імен. | |
|
Gruzovik, буд. |
плужок (амер.) |
|
|
Gruzovik, застар. |
орало |
|
|
заг. |
бороздить (море); пробивать; прокладывать с трудом; рассекать (волны); вспахать; вспахивать; поддаваться вспашке; "потеть"; идти, рассекая волны; осиливать; оставлять глубокие следы; плыть, рассекая волны; пробираться с трудом; проваливать; провалить (на экзамене); провалиться (на экзамене); прогребать (воду – плавание); продвигаться; продвигаться с трудом; продвинуться; прокладывать путь; пролагать путь; пропахивать; рассекать воду; рассекать волны; напахаться; отпахать; пахаться; перепахать (up); перепахивать (up); перепахиваться (up); пропахиваться; орать (Баян); вкладывать (to invest (money, profits, etc.) in (something)
askandy); инвестировать (to invest (money, profits, etc.) in (something)
askandy); врезаться (into Artjaazz); пахать (землю); орать; распахать; распахивать; убрать снег (andrei izurov); впечататься (into Artjaazz); проговорить (без остановки sever_korrespondent); пробарабанить (проговорить без остановки sever_korrespondent); очистить от снега (улицу andrei izurov) |
ам.англ. |
пахать (In American and Canadian English, plow is the preferred spelling of the farm implement and its related verbs. Plough is the preferred spelling in the main varieties of English from outside North America.) |
вульг. |
трахать (He plowed me harder and harder. andreon) |
геолог. |
выпахивать (о льде) |
гірн. |
отбивать (стругом) |
дор.спр. |
разрыхлять; убирать (As the snow was plowed, it was forced up the scoop and caught by the conveyor belt, which carried it up and away from the street. Residential streets are plowed only after snow accumulation reaches 7.5 cm. VLZ_58) |
діал. |
переорать |
ел. |
пахать |
застар., діал. |
раздирать (virgin soil); раздираться (virgin soil); разодрать (virgin soil); разодраться (virgin soil) |
перен. |
продираться (Vadim Rouminsky); прорываться (Vadim Rouminsky); вспахивать (Vadim Rouminsky); взрывать (Vadim Rouminsky) |
поет. |
взрывать бразды (Супру) |
полігр. |
запахивать |
розм. |
пахивать |
с/г. |
прокладывать борозду; взметать; взмётывать |
сленг |
дрючить (заниматься сексом Бурбоша); вздрючить (Бурбоша) |
Gruzovik, діал. |
лемешить |
Gruzovik, с/г. |
пропахать (pf of пропахивать); взметнуть (pf of взмётывать); пропахивать (impf of пропахать) |
|
|
ліс. |
бороздчатый; с желобками; с продольными пазами; со шпунтом |
мор. |
рассек; рассечённый |
с/г. |
вспаханный; обработанный |
|
|
заг. |
возделывание; выпахивание; выпашка; пахание; пахарство; хлебопашный |
діал. |
пашня |
|
|
Gruzovik, застар. |
раздирать (impf of разодрать); разодрать (pf of раздирать) |
|
plow a certain area of land дієсл. | |
|
Gruzovik, с/г. |
напахать (pf of напахивать); напахивать (impf of напахать); напахиваться (impf of напахаться) |
|
plow all or a large area of дієсл. | |
|
Gruzovik |
перепахать (pf of перепахивать) |
Gruzovik, діал. |
переорать |
|
plow for a period of time дієсл. | |
|
Gruzovik, с/г. |
отпахать |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., нафт. |
pressure low |
бр.англ. |
plough (cambridge.org Shabe) |
|
|
абрев. |
Plowden's Commentaries |