['pɪgɪbæk] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
на спине ; перевозка транспортных средств (на прицепах, трейлерах, железнодорожных платформах, самолётах) ; локомотив (videos that piggyback onto the success of proven TV programs Alexander Demidov ) ; на закорках (Anglophile )
авто.
перевозка автоприцепов с грузами автомобильным транспортом ; перевозка автоприцепов с грузами железнодорожным транспортом
авіац.
транспортировка объектов (transportation; закрепленных снаружи фюзеляжа транспортного самолета – like the Space Shuttle atop a NASA Boeing 747 Val_Ships )
амер.
комбинированные автожелезнодорожные перевозки (с погрузкой прицепов, автомобилей на железнодорожные платформы)
амер., Макаров
комбинированные автожелезнодорожные перевозки (с погрузкой прицепов, автомобилей на ж.-д. платформы) ; контрейлерные перевозки ; перевозка транспортных средств (на прицепах, трейлерах, ж.-д. платформах, самолётах)
військ.
перевозка транспортных средств не своим ходом
гірн.
забойный цепной конвейер
ек.
контрейлер (автоприцеп или съёмный кузов на железнодорожной платформе)
ел.
объект, располагающийся сверху (на другом объекте) ; присоединённый объект ; вложенный объект
залізнич.
комбинированные авто-железнодорожные перевозки ; перевозка гружёных полуприцепов на железнодорожных платформах ; перевозка гружёных прицепов на железнодорожных платформах
зах.дан.
паразитирование ; подкладывание свиньи
ЗМІ
потребность в привязке данного приложения ЭВМ к другим функциям для его экономического обоснования ; приставка (схемная) ; монтаж «поверх» ; канал кабельного ТВ, используемый для двух или более служб
комп.
плата с микросхемами, установленными в контактных панелях (card)
космон.
попутная полезная нагрузка (AllaR ) ; дополнительный груз, сверх основного (AllaR ) ; схема расположения ОС на фюзеляже разгонщика
ліс.
перевозка прицепа на шасси автомобиля (при порожнем рейсе)
мед.
дробное введение (лекарственного средства Dimpassy ) ; прерывистая терапия (парентеральное введение лекарств через строго определенные интервалы времени kreecher )
мор.
транспортировка спасательного глубоководного аппарата на палубе обеспечивающей подводной лодки
нафт.
связка морских трубопроводов (ГОСТ Р 55311-2012 Нефтяная и газовая промышленность. Сооружения нефтегазопромысловые морские. Термины и определения twinkie ) ; над фюзеляжем
офт.
piggyback-имплантация (методика имплантации интраокулярных линз/ИОЛ (друг на друга) vlad-and-slav )
рекл.
связка (два рекламных ролика одного и того же рекламодателя, следующие друг за другом и предлагающие разные товары)
сленг
на чужих дровах (lawput )
тех.
пиггибек ; автоматический регулятор напряжения (нестабилизированного источника питания) ; аппаратная приставка ; монтаж "поверх" ; перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом ; размещение одного элемента на другом ; перевозить автоприцепы железнодорожным транспортом ; перевозка автоприцепов железнодорожным транспортом
холод.
комбинированные перевозки грузов автомобильным и железнодорожным транспортом
IT
ярусное расположение (корпусов ИС) ; совмещение передачи запросов и ответов
⇒ piggyback off
заг.
увязывать несущественное с существенным ; перевозить автомобили (груженые) ; осуществлять контрейлерные перевозки ; катать ребёнка на закорках (ЛВ ) ; нести на спине (VLZ_58 ) ; тащить на плечах (VLZ_58 ) ; эксплуатировать (off something; напр., чужие успешные идеи • As was the custom of that time in Italian cinema, other films piggybacked off successful franchises hoping to rake in extra bucks. • Microsoft piggybacked off the early success of Digital Research. 4uzhoj ) ; on использовать преимущества (Баян ) ; on брать за основу (Баян )
авто.
перевозить на железнодорожной платформе (о грузоввых машинах; to transport (a lorry/truck) on a flatbed railway waggon)
бур.
устанавливать два якоря один за другим (на одной и той же якорной оттяжке Yeldar Azanbayev )
ел.
располагать сверху ; присоединять ; вкладывать ; осуществлять несанкционированное проникновение напр. в сеть вслед за зарегистрированным пользователем
ЗМІ
совмещать в одном канале передачу прямых и обратных пакетов
марк.
комбинировать (Georgy Moiseenko )
нафт.
устанавливать два якоря на одной оттяжке
перен., розм.
выезжать (на чужих достижениях. На – onto/on/off Ремедиос_П )
політ.
протянуть пакетом (вместе с – on something; только в контексте • They tried to piggyback that proposal on the rivers and harbors bill. 4uzhoj )
розм.
оседлать (Vadim Rouminsky ) ; сесть на хвост (Vadim Rouminsky ) ; нести кого-либо на закорках (cnlweb ) ; прицепиться (о ком-л./чём-л. нежелательном -- on sb. – к кому-л. • He described a case where a woman did a paranormal investigation at the haunted Sallie house in Atchison, Kansas, and subsequent to this, there were inexplicable anomalies and calls to her landline for a period of two weeks. "She was convinced that something piggybacked on her at the Sallie house and followed her home," he remarked. (coasttocoastam.com) ART Vancouver ) ; в придачу к (something • I know some auctions will bundle other people lots to piggyback the main stuff. 4uzhoj )
IT
располагать корпуса ИС ярусами ; совмещать передачу прямых и обратных пакетов
нафт.газ., касп.
сверху (raf ) ; поверх (raf )
заг.
за плечами ; с погрузкой на железнодорожные платформы ; заодно (alindra ) ; сверх основного ; на закорки ; комбинированный
амер.
с использованием комбинированных перевозок ; передающийся вместе (о нескольких рекламных объявлениях какой-либо компании, передаваемых по радио или телевидению в течение одной минуты)
ек.
контрейлерный
ел.
расположенный сверху ; присоединённый
ЗМІ
два рекламных ролика о различных продуктах одного и того же производителя, показанные друг за другом
комп., мереж.
вложенный ; дополнительный
косм.
дополнительная ПН (payload)
космон.
на спине ; дополнительная ПН
мед.
относящийся к дополнительному инфузионному контейнеру, соединяемому с основной системой через Y-образный разветвитель (Dimpassy )
рідк.
несущий (According to Silverman, humans are seen by the Greys as a piggyback mechanism by which they can find a way to survive for eternity. "They are programming us with their information so that their information can live on through us," she explained. The problem is as humanity becomes more like them, converted into an artificial format instead of a natural organic one, we run the risk of losing the thing they are ultimately after: our souls. coasttocoastam.com ART Vancouver )
тех.
переходный