|
|
Игорь Миг |
дебильный (разг., груб.); мерзопакостный |
|
|
Игорь Миг |
мерзавец; осведомитель; баран (бран.); мразь; подонок; жлоб; сучара; зараза (бран.); чмошник; тупица; тупая башка; сукин сын; болван (Болван ты чертов! – Stupid piece of shit!) |
австрал., сленг |
подлый человек; низкий человек |
вульг. |
неудовлетворительно выполненная работа; преувеличение; дешёвый товар; некачественный товар |
груб. |
ушлёпок (MichaelBurov) |
жарг. |
говыдло (дешёвая некачественная вещь Супру) |
зниж. |
кусок дерьма (Stormy) |
лайка |
дрянь; считать "ладьями" на букву "б"; ложь; враньё; дерьмо |
розм. |
херня (My parents paid next to nothing for that bass and to be honest, it's a big piece of shit. 4uzhoj) |
сленг |
утырок (VLZ_58) |
Игорь Миг, жарг. |
фраер |
Игорь Миг, лайка |
полнейший отстой |
|
Англійський тезаурус |
|
|
військ., абрев. |
POS |
IT, абрев. |
POS (DFUE-Slang, Usenet, IRC) |
|
|
військ., абрев. |
PS |