СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | до фраз

packages

імен.
наголоси
заг. места (груза)
бізн. штучный груз
тлб. репортажи (Репортажи (Package): в них не выражается мнение репортера (что, где, когда). ср. специальные репортажи см. features 'More)
packages ['pækɪʤ] імен.
страх. кипы; пакеты; места
package ['pækɪʤ] імен.
заг. тюк; ящик; расходы по упаковке; пошлина с товарных тюков; предложение; комплект; посылка; блок; расходы; передача; корпус; стандартный блок; скомпонованный блок; внешнее оформление; багаж; грузовое место (multitran.ru); отправление; программа; ряд взаимосвязанных фактов (the union has negotiated a new package of benefits with the management); совокупность товаров, составляющих предмет единого соглашения; совокупность услуг, составляющих предмет единого соглашения; комплектная система (Alexander Demidov); комплектное устройство (Alexander Demidov); комплектная установка (The personnel decontamination package is designed to be integrated within a mobile envelope – such as an enclosed trailer, demountable cabin or a standard ... – АД); единица упаковки (Alexander Demidov); комплекс технических средств (Each system is a complete package including hardware, software and consumables. LDOCE Alexander Demidov); грузовая единица (Alexander Demidov); место (багажа); покупка; пачка (сигарет); модуль; коробка; свёрток; упаковочная тара; кипа; комплектная установка (The personnel decontamination package is designed to be integrated within a mobile envelope – such as an enclosed trailer, demountable cabin or a standard ... Alexander Demidov); пакет (things wrapped up and tied (for posting etc.); a parcel); тюк с товаром; кипа с товаром; укладка; коллективный договор; форма (attractive package VLZ_58); перечень услуг (Перечень услуг, предоставляемых Золотому спонсору: Gold Sponsorship Package – One booth in preferred location at Housing Fair; Two months of RentalSearch ads; Small logo on Housing Fair page on Off-Campus Life website; Name included in large Housing Fair ads in Collegian; Business name individually promoted in Housing Fair social media posts; Medium sized logo highlighted on Lory Student ... Alexander Demidov); укомплектованный узел (Alexander Demidov); комплектный узел (Alexander Demidov); единый блок (Alexander Demidov)
авто. уплотняющий элемент; пакетированный материал; контейнер (с радиоаппаратурой); комплектация (The hybrid sportscar is offered with four packages. Vadim_ka)
автомат. программное обеспечение
авіац. массив (данных); оборудование; пакет (программ); установка
амер. готовая программа для театра, радио-или телепередачи, приобретённая какой-либо компанией
буд. тара для упаковки; подряд (Пахно Е.А.)
бур. герметизированный блок (оборудования); компактное устройство
бухг. комплекс соглашений по нескольким вопросам; место (груза, багажа)
бібліот. приправка
бізн. соглашение по нескольким вопросам на основе взаимных; место груза; комплексное соглашение; место багажа; соглашение по нескольким вопросам на основе взаимных уступок; решение (…offers a number of packages for business /...предлагает ряд решений для бизнеса alesia_p)
вульг. мужские гениталии; сексапильная девушка (обыч. небольшого роста)
військ. комплекс (средств – of steps or measures); комплексное снаряжение (Киселев); специализированная группа (Киселев); специализированное подразделение (Киселев); съёмный агрегат; съёмный блок
військ., тех. набор (инструментов, материала); вьюк; компактная съёмная аппаратура; комплект (инструментов, материала); моноблок; прибор автономного действия; сборник (документов)
геофіз. библиотека; компоновка
гірн. герметизированный блок
деф. упаковка (упакованная тара)
дип. соглашение по нескольким вопросам; заключённое на основе взаимных уступок; комплексная сделка; компромиссное соглашение; пакет (соглашение по нескольким РАС вопросам, заключённое на основе взаимных уступок); "пакет" (соглашение по нескольким вопросам, заключённое на основе взаимных уступок)
евф. мужские "причиндалы" (Andrey Truhachev)
ек. всестороннее соглашение с профсоюзом (относительно условий труда и заработной платы); расходы на упаковку; комплексная установка; комплексная сделка (комплекс соглашений по нескольким вопросам, заключённых на основе взаимных уступок); соглашение с профсоюзом по ряду вопросов; соглашение с профсоюзом; комплект (набор)
ел. упаковка (1. упакованный предмет или группа предметов 2. товарная единица 3. упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящик); корпус (напр. ИС); пакет (напр. компьютерных программ); блок (напр. телевизионных программ); комплект (напр. оборудования); полностью укомплектованное программное обеспечение (для розничной торговли); стандартное программное обеспечение
енерг. комплекс (напр., мероприятий); пакет (напр., программ); комплекс работ (Phyloneer)
журн. сюжет, материал на радио или ТВ (Circles of Mind)
залізнич. багажное место
ЗМІ набор (программ); компонент; комплект технических средств; пакет дисков; «пакет» программ (готовые к трансляции радио- или телесериалы, которые за определённую сумму предлагают вещательные компании рекламодателю); представление некоторого числа радио-или ТВ программ в виде одного блока; предложение потенциальной финансовой организации кинофильма, содержащего права на сценарий, бюджет, основных актёров и актрис, а также режиссёра; законченный блок ТВ новостей (способ подачи новостей, при котором в эфир выдаётся готовый сюжет с заранее наложенным комментарием); комплексная сделка между рекламодателем и вещательной станцией: рекламодатель покупает определённое рекламное время, а вещательная станция обязуется снижать его стоимость; библиотека классов (в среде Java — набор или пакет классов, с помощью которых решаются однотипные задачи; файлы классов хранятся в каталоге с именем, соответствующим имени пакета); файл с расширением .msi дистрибутивный пакет (содержит всю информацию, необходимую программе Windows Installer для описания процесса установки приложений во всех вариантах: на разных платформах, при различной конфигурации уже установленных продуктов, при наличии предыдущих версий приложений и при наличии различных целевых каталогов по умолчанию); блок (программ); пакет (набор оснасток консоли управления Microsoft, распространяемый поставщиком программного обеспечения)
зол.доб. серия (Leonid Dzhepko); толща (Leonid Dzhepko)
комп. ППП; корпус интегральной схемы
комп., мереж. массив
комун.госп. пачка
косм. бункер; загрузочная воронка; дозатор; модуль (величина); самовес; сборка (агрегат); совокупность
космон. подразделение; ранец (парашюта); аппаратура
кіно готовая программа; материал, готовый для показа в эфире
ліс. узел (станка, механизма)
Макаров группа (однородных объектов); корпус электронного устройства (оболочка); масса; множество; оболочка; тарное; тарные; упаковка (средство для защиты продукта от повреждений и потерь); корпус типа TO; корпус транзисторного типа
мор. аппаратура (спутника); место (груз); расходы по упаковке грузов; отсек (ракеты)
мор.пр. ряд взаимосвязанных фактов; ряд взаимосвязанных предложений; ряд взаимосвязанных мероприятий; совокупность вопросов, взаимосвязанно решаемых в договоре; совокупность вопросов, взаимосвязанно решаемых в соглашении
муз. футляр коробка для компакт-диска, для виниловой пластинки. (suburbian)
мікроел. монтаж в корпусе; интегральный модуль (Alex_Odeychuk)
насос. транспортное место (petr1k)
нафт. агрегат
нафт.газ комплектное оборудование
нафт.газ, нафтопром. сальник
нафт.газ., сахал. блочная установка (packaged unit); комплектный блок (Bauirjan)
нафт.газ., сахал.а. комплект оборудования
нафт.газ., сахал.р. блочно-модульная установка
нафтопром. транспортный блок (unit)
осв. учебно-методический комплекс для дистанционного обучения (как правило, включающий в себя разнообразные учебно-методические пособия, обеспечивающие самостоятельную работу студента над содержанием курса)
пак. упаковочная единица (ГОСТ 17527-2014 Упаковка. Термины и определения carp); пачка (result of the combination of the goods to be packaged and the package, i. e. the packaging means; contents of the package is indicated by adding the goods' name: pack of cigarettes or cigarette pack, результат соединения затариваемой продукции и тары; путём прибавления названия товара отмечается содержание тары, напр. упаковка папирос, пачка папирос); упаковочное средство (изделие из одного или нескольких упаковочных материалов, предназначенное для размещения, обёртывания или удерживания вместе продукции); посылка (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term); пакет (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term); грузовая единица (package and/or auxiliary packaging means plus packaged goods; shipping term, тара, вспомогательные упаковочные средства и затариваемая продукция; термин, употребляемый преимущественно в перевозке и отправке грузов); упаковка (result of the combination of the goods to be packaged and the package, i. e. the packaging means; contents of the package is indicated by adding the goods' name: pack of cigarettes or cigarette pack); пакетирование; контейнер; ёмкость; тара (general term for all packages, i.e. means of packaging, and auxiliary packaging supplies. These are the main functions of the term package + name of product: application of the package; e. g. fruit package = package for fruit. package + functional designation: functional purpose of the package; e. g. shipper = package for shipments. package + name of packaging material: specification of the material of which the package is made; e. g. sheet metal package = package manufactured from sheet metal., и упаковка, общее понятие, охватывающее тару и вспомогательные упаковочные средства); тара и упаковочные материалы; упаковочные средства (алешаBG)
парф. фасовка; затаривание
патент. комплексная сделка (комплекс соглашений по ряду вопросов, заключённых на основании взаимных уступок)
перен. упаковка
ПЗ комплексное решение (Alex_Odeychuk)
полігр. поддекельная приправка; декель
полім. расфасовка
політ. пакет предложений (ssn); свод законов; соглашение по ряду вопросов (ssn); комплексный план (ssn)
прогр. программный пакет (ssn)
радіо модульная станция
рекл. блочная программа (на радио, телевидении)
робот. пакет (напр программ); корпус (микросхемы)
розм. "целый набор достоинств" (о человеке plushkina)
сейсм. пакет (напр., волн); кассета
силік. трамбование (керамической массы); паковка (стеклонити, стеклопряжи)
сист.безп. пакет (напр., программ); корпус (напр., программ); модуль (напр., программ)
сленг достоинство ("Check out the size of his package!" urbandictionary.com Lifestruck); крошка; подчёркивая достоинства, обходя недостатки; привлекательная маленькая и аккуратненькая особа женского пола; большая сумма денег
текстиль. паковка (ленты, ровницы, пряжи, нити); паковка пряжи початок, бобина, шпуля и т. п. торговый кусок ткани; торговый кусок ткани
телеком. пакет программного обеспечения
тех. исполнение; набивка; набор; сборка; тара; узел; упаковывание; уплотнение; монтировать в корпусе; корпус типа ТО; вариант (изготовления автомобиля); связка; структура (Мирослав9999)
торп. место (груза); упаковка (средство защиты продукта от повреждений)
турист. пакет услуг; путёвка (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
фам. мужское "хозяйство" (Andrey Truhachev); мужское "достоинство" (Andrey Truhachev)
фін. партия
холод. блок (установки)
хім. паковка
цел.папер. бумажная тара; упаковка (упаковочные материалы); картонная тара
юр. упаковочное место (Alexander Demidov); блок-модуль (Alexander Demidov); поставка в комплекте (Alexander Demidov); комплекс мер; пакет
юр., АВС расходы по упаковке груза
яд.фіз., трансп. упаковочный комплект (packaging together with its radioactive contents); место (packaging together with its radioactive contents); упаковка (packaging together with its radioactive contents)
Gruzovik, застар. тюрик
Gruzovik, розм. завёртка
IT совокупность (напр., ограничений); корпус программы; пакет программ; совокупность программ, файлов, объединённых одним приложением; упакованный объект
ЄБРР схема; комплекс
Packages імен.
страх. пакеты; тюки
Package ['pækɪʤ] імен.
комп., Майкр. пакет (An icon that represents embedded or linked information. That information may consist of a complete file, such as a Paint bitmap, or part of a file, such as a spreadsheet cell; A collection of control flow and data flow elements that runs as a unit; A group of files that modify Windows features. Package types include service packs, security updates, language packs, and hotfixes. Examples of packages include LanguagePack, Windows Foundation, and FeaturePack; An object that contains the files and instructions for distributing software to a distribution point; A SCE object which is used with the software deployment and with the update management features)
package ['pækɪʤ] дієсл.
заг. упаковывать; фасовать (в измеренных количествах); пакетировать; расфасовать (food); расфасовываться; тюковаться; фасоваться; заворачивать (покупки); выдавать за (package the defeat as victory (BBC) bix); представить (package the defeat as victory представить поражение как победу (BBC) bix); оформлять; обрамлять; оформить; обрамить; упаковать; укладывать (в ящики, контейнеры; to wrap up into a package); делать тюки
Gruzovik пакетировать (impf and pf)
авто. затаривать
амер. укладывать (в ящики, контейнеры и т.п.); тюковать; заворачивать (покупки и т.п.)
буд. укладывать в контейнер; укладывать в ящик
ел. помещать в упаковку; укладывать; корпусировать; изготавливать в корпусе; формировать пакет (напр. компьютерных программ); формировать пакеты (напр. компьютерных программ); компоновать блок (напр. телевизионных программ); изготавливать в виде набора; изготавливать в виде комплекта; поставлять в виде набора; поставлять в виде комплекта
енерг. размещать
контр.як. размещать в пределах заданного пространства
косм. содержать (об упаковке)
Макаров группировать; группироваться; комплектоваться; собирать; собираться; комплектовать
пак. паковать; расфасовывать; фасовать; упаковывать (продукцию в тару)
пожеж. уплотнять
полім. принимать на паковку; формовать паковку
сленг показывать; предлагать
спорт., конт. набрать (очки • Joe Ingles packaged 19 points and four stitches in a rough and tumble battle with Memphis that ultimately earned the Utah Jazz their third straight victory. george serebryakov)
тех. установить (зд.; прокладки и болты)
IT помещать в корпус
packaging ['pækɪʤɪŋ] дієсл.
заг. тюкование
довк. упаковка (All products made of any materials of any nature to be used for the containment, protection, handling, delivery and presentation of goods, from raw materials to processed goods, from the producer to the user or the consumer; Продукция, изготовленная из любых материалов любой природы, предназначенная для хранения, защиты, обращения, доставки и представления товаров, от сырья до готового изделия, от производителя до потребителя или пользователя)
 Англійський тезаурус
packages імен.
марк., IT packages
package ['pækɪʤ] скор.
абрев. pkg.; pck (Lemma)
абрев., військ. pkg; pkge
абрев., страх. pkgs (s); pkge. (s)
військ., абрев. pk
Packages скор.
абрев., страх. Pgs; pcs.
packages
: 5499 фраз в 218 тематиках
SAP технічні терміни17
Авіаційна медицина3
Авіація51
Автоматика131
Автомобілі47
Альтернативне врегулювання спорів3
Алюмінієва промисловість1
Американський вираз не написання16
Антени і хвилеводи1
Артилерія1
Архітектура3
Атомна та термоядерна енергетика7
Бібліотечна справа3
Бізнес103
Бази даних4
Банки та банківська справа23
Барвники2
Бронетехніка6
Будівельні матеріали3
Будівництво38
Буріння10
Бухгалтерський облік крім аудиту7
Військова авіація1
Військовий термін346
Військово-морський флот1
Велосипеди крім спорту1
Виноробство1
Виробництво21
Високочастотна електроніка4
Виставки2
Водні ресурси1
Водопостачання2
Волейбол1
Вульгаризм1
Гірнича справа11
Гіроскопи2
Газові турбіни2
Газопереробні заводи18
Геологія1
Геофізика18
Годинникарство1
Готельна справа5
Ділова лексика1
Деревообробка4
Деталі машин4
Дипломатія22
Довкілля4
Дорожне покриття1
Дорожня справа4
Друковані плати7
Екологія11
Економіка139
Електричний струм2
Електроніка376
Електротехніка14
Енергетика57
Європейський банк реконструкції та розвитку32
Європейський Союз3
Жартівливо1
Загальна лексика377
Закордонні справи3
Залізничний транспорт3
Засоби масової інформації63
Зброя масового ураження31
Зброя та зброярство1
Зварювання2
Зв’язок5
Зовнішня політика5
Зовнішня торгівля2
Золотодобування4
Інженерна геологія1
Інтегральні схеми2
Інформаційні технології140
Інформаційна безпека та захист даних6
Історія1
Кінематограф5
Кабелі та кабельне виробництво4
Кадри2
Карачаганак19
Картографія1
Каспій79
Киргизстан2
Клінічні дослідження5
Кольорова металургія1
Комп'ютери62
Комп'ютерні мережі6
Комп'ютерна графіка1
Комунальне господарство1
Контроль якості та стандартизація10
Корпоративне управління1
Космонавтика163
Космос61
Кулінарія2
Лінгвістика3
Лісівництво15
Лазери2
Лакофарбові матеріали2
Логістика31
Міжнародні перевезення2
Міжнародний валютний фонд11
Мікроелектроніка51
Майкрософт71
Макаров168
Маркетинг2
Математика3
Машинобудування1
Медицина34
Медична техніка8
Менеджмент6
Металургія3
Метрологія1
Механіка2
Митна справа1
Мобільний та стільниковий зв'язок1
Молікпак18
Морське право2
Морський термін7
Мостобудування2
Музика1
Нанотехнології19
Напівпровідники1
Науковий термін1
Науково-дослідницька діяльність1
Нафта58
Нафта і газ55
Нафтогазова техніка17
Нафтопереробні заводи2
Нафтопромисловий6
Одяг1
Операційні системи2
Організація Об'єднаних Націй6
Оргтехніка2
Освіта9
Офіційний стиль1
Офтальмологія1
Охорона здоров’я1
Охорона праці та техніка безпеки1
Паблік рілейшнз1
Пакування383
Парфумерія39
Патенти6
Переносний сенс3
Планування1
Побутова техніка12
Податки1
Поліграфія19
Полімери22
Політика54
Політична економія2
Пошта5
Приказка1
Природні ресурси та охорона природи2
Прислів’я2
Програмне забезпечення28
Програмування349
Промисловість1
Протиповітряна оборона2
Профспілки2
Психологія1
Радіолокація2
Радіотехніка68
Ракетна техніка1
Реактивні двигуни4
Реклама69
Риболовство промислове2
Риторика1
Робототехніка5
Розмовна лексика8
Сільське господарство1
Сахалін104
Сахалін А7
Сахалін Р16
Сахалін Ю4
Сейсмологія1
Системи безпеки17
Складська справа1
Сленг2
Сонячна енергетика1
Соціологія2
Союз-Аполлон6
Спорт4
Стандарти1
Статистика2
Стоматологія2
Страхування9
Суднобудування1
Текстиль62
Телебачення2
Телекомунікації83
Тенгізшевройл34
Теплотехніка3
Термодинаміка1
Техніка457
Торгівля7
Торпеди3
Транспорт26
Трудове право8
Туризм38
Управління проектами35
Фінанси14
Фармакологія14
Фармація та фармакологія17
Футбол2
Хімічна промисловість4
Хімія3
Хакерство2
Харчова промисловість11
Холодильна техніка14
Цінні папери1
Целюлозно-паперова промисловість9
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шкіряна промисловість1
Школа термінологія1
Штучний інтелект2
Юридична лексика45
Ядерна фізика10
Fighter aviation2
SAP5