| |||
суровое испытание; тяжёлое испытание; тяжкое испытание; искус (Anglophile); мытарство (Anglophile); что-либо, требующее больших усилий (Tanya Gesse); серьёзнейшее испытание (Alexander Demidov); потрясение (Alexander Demidov); испытание; пережитое (ударение на "о" NikitaKozlov); мучение (Рина Грант); то, что пришлось пережить (кому-либо Tanya Gesse); передряга (NGGM); суд Божий (в Средние Века); мытарства | |||
"хождение по мукам" (architecture of Czechoslovakia, архитектура ЧССР) | |||
испытание в бою | |||
хождение по мукам (going through); маета (Andrey Truhachev) | |||
ордалия (A trial or judgment of the truth of some claim or accusation by various means based on the belief that the outcome will reflect the judgment of supernatural powers and that these powers will ensure the triumph of right) | |||
надругательство (Alex_Odeychuk) | |||
пытка (Евгений Тамарченко); мука (I attempt to wake Tyler up at 7:15 and get him into the shower by 7:30 a.m. This is an ordeal as he is hard to wake up but gets into the shower rather easily. – Это мука ART Vancouver) | |||
ордалия; "Суд Божий" | |||
искушение; лихолетье | |||
крест; хождение по мукам | |||
"Суд Божий" (испытание огнем и водой (физическим страданием) как метод судебного следствия в средневековье) | |||
| |||
крестовый | |||
Англійський тезаурус | |||
| |||
Oak Ridge data evaluation and analysis language | |||
Orbit Rate Display-Earth And Lunar |
ordeal: 63 фрази в 14 тематиках |
Авіаційна медицина | 1 |
Біологія | 1 |
Ботаніка | 1 |
Бронетехніка | 2 |
Загальна лексика | 19 |
Література | 2 |
Макаров | 4 |
Нотаріальна практика | 8 |
Образно | 1 |
Піднесений вираз | 1 |
Переносний сенс | 1 |
Релігія | 14 |
Риторика | 3 |
Юридична лексика | 5 |