СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
до фраз

make a pass at

наголоси
заг. делать выпад против (кого-либо); пытаться ухаживать (за женщиной); приставать (к женщине Bekliyorum); заигрывать (someone – с кем-либо; с кем-л., smb. • "Do all the guys you interview make a pass at you?" — "Not all, " she said smiling. (I. Shaw)); приударить (Albonda); подбивать клинья (m_rakova); положить глаз (smb., на кого-л.); начать ухаживать (smb., за кем-л.)
Макаров начать ухаживать за (someone – кем-либо); положить глаз на (someone – кого-либо)
Макаров, розм. заигрывать (someone); приставать к (someone – кому-либо)
розм. делать попытки ухаживания; подкатывать (Taras)
сленг рвануть; сделать огромный рывок вперёд; прогрессировать в отношениях с противоположным полом (I know him for 7 weeks already but he never made a pass at me. == Я знаю его уже почти два месяца, но он ещё пока ни разу не пытался сойтись со мной поближе (переспать).)
Make a pass at
заг. Клеиться (APN)
make a pass at someone
амер. приставать (Maggie)
make a pass at
: 4 фрази в 3 тематиках
Вульгаризм1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Розмовна лексика2