![]() |
| |||
| располагать (к себе Taras); расположить к себе; произвести хорошее впечатление (на кого-либо – on someone • ‘Mr Filmer, the Cabinet Minister. He is staying in the house. I particularly wish you to make a good impression on Mr Filmer.' ‘Right-ho.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) | |||
| располагать к себе | |||
| производить хорошее впечатление | |||
| наводить марафет (Ivan Pisarev); прихорашиваться (Ivan Pisarev); чистить пёрышки (Ivan Pisarev); наводить красоту (Ivan Pisarev); приводить себя в порядок (Ivan Pisarev); принаряжаться (Ivan Pisarev); приукрашиваться (Ivan Pisarev); приукрашать себя (Ivan Pisarev); наряжаться (Ivan Pisarev); наряжаться-рядиться (Ivan Pisarev); прихорашивать себя (Ivan Pisarev); делать прическу (Ivan Pisarev); краситься (Ivan Pisarev) | |||
|
make a good impression : 3 фрази в 2 тематиках |
| Загальна лексика | 2 |
| Макаров | 1 |