|
|
заг. |
глыба; крупный кусок; куча; большое количество; опухоль; бугор; комок; кусок (of sugar); рабочие на аккордной оплате; система аккордной оплаты; неприятности; наказание; тупица; грудка (earth lump – грудка земли, sugar lump – грудка сахара Annie_O); желвак; прирез (of flesh on a hide); прирезка (of flesh on a hide); прирезь (of flesh on a hide); рог; шишка; ком; кусок сахара (How many lumps do you take in your coffee?); выступ; оковалок (pejor. for fat "lifebuoy" around the waist ElenaStPb); совокупность; в общую массу; отрубок |
Gruzovik |
тумба (of a person; masc and fem); кабан; лепёшка; чурка |
австрал., сленг |
глупый человек; неуклюжий человек; бестактный человек |
авто. |
грыжа (If a bulge, lump or bubble appears in a tyre, it must be replaced as soon as possible – it means the internal structure has been damaged and it should not be driven on. VLZ_58) |
алюм. |
кусок электрокорунда |
геолог. |
плитный антрацит |
ГПЗ |
глыба угля; крупный кусок (размером более 6 мм, используется в качестве сырья для наземного газогенератора с неподвижным и подвижным слоями) |
гірн. |
негабарит; штуф; негабаритный кусок (руды, породы) |
дор.спр. |
брусок |
ек. |
груда |
ел. |
"ламп"; крупная сумма; устойчивый двумерный солитон (описываемый уравнением Кадомцева-Петвиашвили) |
залізнич. |
плита |
зброя, бр.англ., сленг |
выступающая планка у казённого среза стволов (в двухствольных ружьях ABelonogov) |
зневаж. |
вахлак |
зоол. |
морской воробей (Cyclopterus lumpus, рыба) |
квант.ел. |
элементарный объём |
кул. |
комочек (в каше hoax) |
ліс. |
комок (массы) |
Макаров |
взятый в целом; ламп (устойчивый двумерный солитон); образование (то, что образовано); ошметок; сгусток; средоточие; целое; наём гуртом (наём рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза) |
мат. |
общая масса |
мат., прикл.мат. |
масса |
мед. |
вздутие; шишечка (опухоль EVA-T); уплотнение (Natalya Rovina); припухлость; образование; узел (опухолевый Studentus) |
мет. |
блок |
мет., Макаров |
болванка (чугуна) |
невр. |
уплотнение (скелетных мышц
neuromuscular.ru dimock) |
онк. |
новообразование (before further examinations clarify its nature millatce) |
перен. |
клубок (in the throat); колодина |
полігр. |
формат упаковочной бумаги |
полім. |
обрывок нити; бугор (на паковке) |
правоохор. |
маячок слежения за а/м (monkeybiz) |
розм. |
дубина; чурбан; тюфяк (о человеке Franka_LV); нашлепка; гуля |
сленг |
дурак; пакет с едой, даваемый нищему; лицо |
текстиль. |
двойник (двойной кусок суровой ткани); кусок ткани избыточной длины; бугор на паковке; двойник двойной кусок суровой ткани кусок лёгкой ткани длиннее общепринятых; налёт; двойной кусок суровой ткани; кусок лёгкой ткани длиннее общепринятых |
тепл. |
кусок (напр., шлака) |
фін. |
большой кусок; опт |
цел.папер. |
комок массы |
шкір. |
сгусток (напр., каучука); нарост; горб |
Gruzovik, зменш. |
гулька (affectionate and diminutive of гуля); гулечка (affectionate and diminutive of гуля); гуленька |
Gruzovik, мед. |
желвак |
Gruzovik, перен. |
колода; рог |
Gruzovik, розм. |
нашлёпка; тюлень |
імун. |
папула Манту (In U.S. medical literature usually referred to as "wheal", in Australian – as "lump." Major Tom) |
|
lump of flesh on a hide імен. | |
|
Gruzovik, шкір. |
прирезь (= прирезка); прирезка |
|
|
Gruzovik, жарт. |
тумба (masc and fem) |
|
|
заг. |
иметь сердитый, мрачный вид; брать огулом; взять без разбора; тяжело ступать; тяжело идти; грузно сесть; свёртываться в комья; сваливать в одну кучу (with, тж. to ~ together); неуклюже ступать; брать оптом; грузно опускаться; образовывать комки; отдавать огулом; отдавать оптом; концентрироваться; свалить; сконцентрировать; сконцентрироваться; сосредоточиваться; сосредоточиться; ударить (особ. внезапно; кого-либо joyand); смешивать в кучу; грузно садиться; образовать комки; сбиваться в комки; иметь мрачный вид; иметь сердитый вид; объединять (put in an indiscriminate mass or group; treat as alike without regard for particulars: Hong Kong and Bangkok tend to be lumped together in holiday brochures Nigel didn't like being lumped in with prisoners. NODE Alexander Demidov); брать без рабора; быть недовольным; складывать в кучу; брать гуртом; говорить нескольким лицам в одно время |
Gruzovik |
свалить (pf of сваливать); сконцентрировать (pf of концентрировать) |
австрал., сленг |
выдерживать; терпеть; переносить; мириться (с реальностью, событиями и т.п. Comment by Liv Bliss: Also UK usage. e.g.,: "You can like it or lump it" (= you may not like it, but you're going to have to put up with it anyway).) |
буд. |
сваливать |
військ., жарг. |
обстреливать (MichaelBurov); бить (MichaelBurov) |
гірн. |
смешивать |
ек. |
сосредоточить |
залізнич. |
взять оптом |
м'яс. |
комковаться |
Макаров |
брать или отдавать оптом, огулом; дискретизовать; концентрировать; образовывать комья; смешивать в общую массу; соединять (разные вещи); тяжело, неуклюже ступать |
мат. |
брать в целом; сосредоточивать; собирать |
народн. |
разлюбить |
перен. |
спихивать (onto); спихиваться (onto); спихнуть (onto) |
розм. |
"проглотить"; сосредотачивать; мириться (с чем-либо) |
сейсм. |
брать в целом (в общей массе) |
сленг |
добавлять сахар в коктейль; мириться с неприятной ситуацией |
фін. |
валить в кучу; объединять в одно целое |
Gruzovik, розм. |
сосредотачивать (= сосредоточивать) |
|
|
Gruzovik, перен. |
спихивать (impf of спихнуть); спихнуть (pf of спихивать) |
|
|
заг. |
тяжело; кусковой; колотый |
дор.спр. |
комовый |
ел. |
в большую массу |
залізнич. |
крупный |
Макаров |
общий |
мор. |
тяжеловесный |
нафт. |
крупнокусковый (Мерседес) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
lump sum |
страх. |
Lumpsum (lumpsum freight) |
|
|
абрев., мед. |
Liver Unit Management Protocol System |
абрев., мор. |
Lumpsum |
|
|
абрев., землезн. |
land use mapping program |