СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | до фраз

limitations

імен.
наголоси
заг. недостатки; пределы возможностей (знание пределов своих возможностей Moscowtran); ограничения; недостаточность (A.Rezvov); ограниченная применимость (A.Rezvov); ограниченные характеристики (sankozh); ограниченные ресурсы (sankozh)
авіац. эксплуатационные ограничения (serengeti)
гірн. рабочие размеры
ек. ограничительные меры
науков. возможность применения полученных результатов за рамками эксперимента (в научных статьях Wakeful dormouse)
нафтопром. пределы
страх. ограничения страхования (исключения и количественные ограничения страхования; т.е. максимальная сумма страхового покрытия, доступная по полису страхования)
тех., застар. границы
юр. сроки давности; исковая давность
limitation ['lɪmɪ'teɪʃ(ə)n] імен.
заг. ограничение (an act of limiting); оговорка; ограниченность; предельный срок; недостаток (a lack, e.g. of a particular facility, ability etc. • We all have our limitations); давность; лимитирование; что-либо лимитирующее (обстоятельство, правило); исковая давность; недостатки; режимность; признание недействительным частично (In European patent law, the limitation and revocation procedures before the European Patent Office (EPO) are post-grant, ex parte,[1] administrative[2] procedures allowing any European patent to be centrally[3] limited by an amendment of the claims or revoked, respectively.[4] These two procedures were introduced in the recently revised text of the European Patent Convention (EPC), i.e. the so-called EPC 2000, which entered into force on December 13, 2007. WK. On receipt of a request for revocation or limitation of a patent, ... Alexander Demidov); признание частично недействительным (of the Patent Division, with the exception of decisions on maintenance, revocation or limitation of a patent or assessment of compensation (Section 23(4)) and | The limitation was granted by the Patent Office, thus strengthening the patent vis-а-vis the prior art, while limiting its scope. Alexander Demidov); ограничивающий фактор (I. Havkin); ограничитель (A.Rezvov)
Gruzovik лимитация
авто. граница
аерогідр. предел возможности
бур. рабочие размеры
військ. ограничительное условие
військ., застар. условие, ограничивающее возможность применения
дип. что-либо лимитирующее (обстоятельство, правило)
дип., юр. ограничение (какого-либо права, полномочия)
ек. оговорка (в договоре)
ел. ограничивающее условие; связь; процесс ограничения; лимитируемость; наличие ограничений
контр.як. недостаток (напр., метода)
косм. ограничение времени перевёрнутого полёта
Макаров недостаток (отрицательное свойство); ограниченность (теории)
мат. предположение; условие
мед. предел применения
мор. изъятие
нафт. давность (legal serz)
нотар. давностный срок (speaking of limitation of actions, in particular); срок
патент. патентный срок; недостаток прототипа; сокращение
с/г. исковая давность
телеком. недостаток (конструкции)
тех. предел; нормирование (установление предельных значений параметров (максимальных или минимальных) Phyloneer); ограничение; недостаток
фін. лимит
юр. срок давности; давность привлечения к уголовной ответственности; давность уголовного преследования; погасительная давность; признак изобретения (в формуле изобретения; At any time during the patent term, as the owner of a Swedish or European patent valid in Sweden, you can request a so-called patent limitation. That means you limit the scope of protection of your patent claims, for example, to avoid a dispute in court. Alexander Demidov); срок исковой давности (MichaelBurov); срок, после которого истец не может возобновить свой иск
Gruzovik, перен. ущемление
limitations
: 1473 фрази в 144 тематиках
Авіаційна медицина6
Авіація51
Автоматика19
Автомобілі5
Авторське право1
Агрохімія3
Архітектура6
Атомна та термоядерна енергетика6
Аудит4
Бізнес32
Біологія3
Біотехнологія1
Біржовий термін1
Бази даних1
Банки та банківська справа5
Бронетехніка3
Будівельні матеріали1
Будівництво18
Буріння1
Бухгалтерський облік крім аудиту2
Військовий термін68
Вексельне право1
Виробництво3
Водопостачання1
Гірнича справа3
Газопереробні заводи1
Геологія1
Геофізика4
Дефектоскопія12
Дипломатія87
Довкілля1
Договори та контракти2
Дорожній рух1
Евфемізм1
Екологія19
Економіка51
Електроніка9
Електротехніка10
Енергетика16
Європейський банк реконструкції та розвитку8
Європейський Союз1
Загальна лексика135
Закордонні справи2
Залізничний транспорт5
Засоби масової інформації12
Зброя масового ураження1
Інвестиції7
Інтегральні схеми1
Інтернет1
Інформаційні технології9
Історія1
Канцеляризм4
Карачаганак3
Кардіологія1
Картографія2
Клінічні дослідження1
Комп'ютери1
Контроль якості та стандартизація1
Корпоративне управління2
Космонавтика7
Космос54
Кримінальне право3
Лісівництво1
Логістика4
Міжнародні відносини2
Майкрософт1
Макаров55
Математика14
Машинобудування2
Медицина24
Медична техніка4
Металургія3
Метрологія3
Механіка3
Мистецтво1
Морське право5
Морський термін3
Нанотехнології1
НАТО2
Науковий термін6
Нафта7
Нафта і газ12
Нафтогазова техніка5
Нафтопромисловий3
Нотаріальна практика34
Операційні системи1
Оптика розділ фізики1
Організація Об'єднаних Націй7
Освітлювальні прилади крім кіно1
Офіційний стиль2
Охорона здоров’я1
Парфумерія2
Патенти36
Податки4
Пожежна справа та системи пожежогасіння1
Поліграфія1
Політика78
Природні ресурси та охорона природи6
Програмування35
Промисловість1
Протиповітряна оборона7
Процесуальне право1
Психіатрія1
Психологія6
Публічне право1
Рідко1
Радіотехніка12
Реактивні двигуни1
Реклама10
Рибництво2
Риболовство промислове9
Риторика1
Робототехніка6
Сільське господарство1
Сахалін4
Сахалін Р1
Системи безпеки3
Сонячна енергетика1
Соціальне забезпечення1
Союз-Аполлон2
Спорт1
Страхування12
Суспільствознавство1
Телекомунікації18
Телефонія1
Тенгізшевройл1
Теплотехніка4
Техніка89
Транспорт1
Трудове право1
Туризм1
Фізика високих енергій2
Фізика твердого тіла1
Філософія1
Фінанси12
Фармакологія1
Фармація та фармакологія2
Хімічні сполуки2
Хімія1
Холодильна техніка1
Шахи1
Штучний інтелект1
Юридична лексика145
Ядерна фізика8