СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
до фраз

jazz up

['ʤæz'ʌp]
наголоси
заг. поддать жару; добавить "изюминку"; сделать интереснее; сделать ярче; исполнять в стиле джаза (классическую музыку); аранжировать под джаз; вдохнуть жизнь (в какое-либо дело); оживлять; подбадривать; действовать возбуждающе; оживить (Anglophile); придать пикантность (Anglophile); поддавать жару (играть более эмоционально и живо); активизировать; дёшево приукрашивать
амер., розм. исполнять в стиле джаза (классическую музыку и т.п.)
Макаров исполнять в стиле джаза (классическую музыку и т. п.)
Макаров, розм. расшевеливать
Макаров, розм., амер., несхв. дёшево приукрашивать (часто); навешивать пёстрые дешёвые украшения (часто)
муз. аранжировать (под джаз)
несхв. навешивать пёстрые дешёвые украшения
сленг поддавать жару (The show was pretty dull until Paul with his band appeared and jazzed it up. == Концерт проходил достаточно нудно, пока не появился Паша со своей командой и не поддал всем жару.)
харч. смешивать (ингридиенты блюда, например Sergei Aprelikov)
jazz up something ['ʤæz'ʌp]
сленг исполнять музыку в манере джаза; сообщать энтузиазм; делать более привлекательным; придавать живость; эмоционально окрашивать
jazz up
: 10 фраз в 5 тематиках
Вульгаризм2
Дизайн1
Загальна лексика5
Макаров1
Рідко1