|
|
заг. |
временное прекращение; приостановка (какого-либо действия, работы); заминка; задержка; вмешательство; нарушение; помеха; препятствие (interruption of telephone communication – нарушение телефонной связи); прерывание; отрыв; перерыв; перебивка (motion pictures); временные технические неполадки (ROGER YOUNG); преграда; промежуток |
Gruzovik |
восклицание с места; интервал; перебивка; пресечение |
буд. |
обрыв цепи |
бур. |
выфрезеровка; остановка; разлом |
бухг. |
поступление на обслуживание с приоритетом; прерывание обслуживания; временное прекращение (деятельности) |
бізн. |
вторжение |
гандб. |
остановка (игры́) |
гірн. |
перерывание |
ел. |
исчезновение напряжения (july000); прерывание питания (july000); размыкание |
ел.тех. |
нарушение энергоснабжения; прерывание напряжения (уменьшение напряжения в конкретной точке электрической системы ниже порогового значения прерывания напряжения. См. ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008) ssn); обрыв (цепи) |
енерг. |
временный останов (агрегата); обрыв (напр., цепи); перерыв (напр., в энергоснабжении); прерывание (напр., текущей операции); разрыв (напр., соединения); приостановка работы (напр., энергоблока) |
залізнич. |
выключение тока |
каб. |
сбой |
квант.ел. |
прерывание (пучка) |
комп. |
обрывание |
контр.як. |
прерывание (напр., обслуживания); приостановка (напр., работы) |
Макаров |
перерыв в подаче электроснабжения; временное прекращение (какого-либо действия, работы и т.п.); нарушение (чего-либо); приостановка (какого-либо действия, работы и т.п.) |
мед. |
прекращение; прерывание (напр., беременности) |
мет. |
разрывание |
нафт. |
перебой циркуляционной системы (в работе) |
нафтопром. |
перебой (в работе) |
перен., розм. |
окно |
полім. |
обрыв (химической цепи) |
робот. |
останавливаться; прерывать; разламываться; разрываться |
сейсм. |
приостановка |
тех. |
обрыв; размыкание (цепи); разрыв; разобщение; перерыв в подаче питания; перерыв электроснабжения; перебой; сбой (Самоустраняющийся отказ или однократный отказ, устраняемый незначительным вмешательством оператора cntd.ru Natalya Rovina) |
юр. |
перерыв давности |
Gruzovik, перен. |
окно |
Gruzovik, тех. |
гладкий сектор (of a screw) |
IT |
пауза; разъединение; перерыв в электроснабжении; сигнал прерывания |
|
|
заг. |
перебой |
|
|
заг. |
перебои (bookworm) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
енерг., абрев. |
int |