![]() |
| |||
| в знак признания (чего-либо Andrey Truhachev); за заслуги в (Ася Кудрявцева); в связи с (Johnny Bravo); с учётом (e.g., in recognition of the difficulty of enforcing this liability... Stas-Soleil); в знак признательности (Johnny Bravo); учитывая (Stas-Soleil); в рамках (контекстуальный перевод Ремедиос_П); за (достижения • In recognition of his achievement, Edmund Hillary was knighted by Queen Elizabeth II. 4uzhoj) | |||
| выдано в том, что (having completed • Свидетельство выдано Ивану Петрову в том, что он окончил... DreamTranslator) | |||
| с учётом того (gennier) | |||
|
in recognition of : 43 фрази в 11 тематиках |
| Авіація | 4 |
| Гірнича справа | 1 |
| Дипломатія | 1 |
| Договори та контракти | 1 |
| Загальна лексика | 21 |
| Закордонні справи | 1 |
| Міжнародне право | 1 |
| Макаров | 4 |
| Науковий термін | 1 |
| Штучний інтелект | 3 |
| Юридична лексика | 5 |