[həʊl] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
дыра (an opening or gap in or through something • a hole in the fence; holes in my socks ) ; отверстие ; червоточины (в дереве) ; яма ; ямка ; нора ; лачуга ; захолустье ; отдушина ; канал для воздуха ; пробоина ; душник ; лунка для мяча (в играх) ; дырка ; рытвина ; прореха ; углубление (подмышкой) ; шурф ; воздушная яма ; затруднительное положение ; пещера ; сквозное разрушение (Alexander Demidov ) ; внутрискважинная полость (Alexander Demidov ) ; раковина (в отливке) ; пройма (рукава) ; лазейка ; увёртка ; выбоина ; скважина (drilled deep into the ground) ; дырка (small) ; дупло (a hollow in something solid) ; лунка ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens) ; вечея (in a millstone) ; очко ; сверлина (made by boring) ; ямина (также перен.)
Gruzovik
выем ; прорва ; просечка ; пролом (in a wall) ; вечея (in a millstone) ; сверлина (made by boring)
авто.
выбоина (в дороге) ; основное отверстие (в системе допусков и посадок) ; отверстие (на дороге) ; выбоина (на дороге) ; выбоина на дороге
автомат.
диск с отверстиями (напр., в делительной головке)
авіац.
воздушная яма ; окно ; окно (в облачности)
аерогідр.
нисходящий порыв ветра
архіт.
щель
бот.
отверствие
буд.
раковина в отливке (дефект) ; углубление ; канал (для воздуха) ; форточка ; ход
бур.
проушина
бібліот.
место в газетном наборе для последних известий
біол.
берлога ; отверстие (проделанное в древесине насекомыми)
вальц.
ячейка нагревательных колодцев
вело.
отверстие (напр., во втулке под спицы)
вод.рес.
плёс
вульг.
пилотка ; проститутка ; влагалище ; женщина как сексуальный объект ; туалет
військ.
выемка (элемент окопа Киселев ) ; окоп (Киселев ) ; пустота (Киселев ) ; шахта (ШПУ)
військ., брон.
проем
військ., ППО
поле невидимости ; непросматриваемый участок
військ., розм.
убежище
військ., тех.
лунка (для мины)
військ., тех., розм.
укрытие
геофіз.
дырка (в полупроводнике)
гірн.
скважина ; шпур ; сбойка
гірн., крист.
котёл
дерев.
свищ
деф.
пробоина (от пули, снаряда)
діал.
копанка (for collecting water) ; копань (for collecting water)
екол.
промоина ; проталина
ел.
гнездо
енерг.
канал (ядерного реактора)
залізнич.
проход
залізнич., Макаров
ветка
ЗМІ
ошибка ; затенённый участок ; «незанятое пространство» (в файле) ; очищенная «площадка» в видеосигнале (в технике комбинированных ТВ-передач) ; фотолаборатория (киностудии) ; случайное или преднамеренное стирание звука на звуковой дорожке
зол.доб.
скважина (these two holes were designed to cut the vertically dipping mineralized zone • drill hole – буровая скважина Leonid Dzhepko ) ; шпур (для подрыва MichaelBurov )
квант.ел.
провал
квант.мех.
дырка (– элементарная квазичастица MichaelBurov )
комп.
перфорация ; пробивка (в перфоленте)
комп., Майкр.
заглушка (An unspecified part of an F expression that must be provided later for the expression to be usable)
косм.
лунка для мины ; пусковой установки шахта
космон.
вертикальная подземная выработка ; вертикальный ствол
крист.
перфорированное отверстие ; небольшой залив
кіно
незаполненное место в наборе
лайка
анальное отверстие ; женский половой орган ; дырка ; очко
лінгв.
лакуна (Если речь идёт о языковой лакуне, а именно, явлении, когда в лексике одного языка отсутствует слово для обозначения понятия из другой культуры, в лингвистике по Дэвиду Кристалу это называется "accidental gap", "lexical gap" или "hole in the pattern". (Crystal, David (2003). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. p,205) arriva )
ліс.
лунка (посадочная)
Макаров
воронка ; глазок (в сыре) ; тюремная камера ; воронка (от снаряда) ; темница ; бухточка ; впадина ; вырез ; глубокое место в реке ; грот ; жалкое жилище ; карцер ; котел ; лаз ; логово ; лунка (гольф) ; маленький залив ; недостаток ; отверстие, проделанное в древесине насекомыми ; очко, выигранное игроком наименьшим числом ударов (гольф) ; посадочная лунка ; пробел ; пробоина (от снаряда) ; промоина (небольшой открытый участок воды, образующийся в ледяном покрове под влиянием сильного течения, а также в местах поступления тёплых вод) ; проход (в лагуну) ; пруд ; слабое место ; туннель (ж.-д., жаргон) ; урочище ; червоточина ; ямка (гольф) ; глазок в сыре
мат.
дыра (ограниченная связная компонента дополнения компактного подмножества комплексной плоскости)
маш.
основное отверстие (в системе допусков и посадок)
мед.
прободение (желудка, кишечника iwona )
мет.
канал (волоки)
мет., крист.
раковина (вид дефекта разливки)
мет., Макаров
пузырь (в отливке)
мислив.
дыра (порок шкуры В.И.Макаров )
мор.
впадина на дне океана ; прогалина ; раковина (в металле)
нав.
западина ; провал в диапазоне частот
нано
дырка квазичастица ; интервал (между импульсами) ; канал (для облучения)
нафт.
буровая скважина ; выработка малого сечения ; отверстие (для впуска и выпуска газа или жидкости) ; перфорационное отверстие ; ствол (скважины)
нафт.газ., тенгіз.
люк
перен., несхв.
дыра (захолустье В.И.Макаров )
перен., розм.
мурья
пожеж.
буровая скважина
полігр.
отверстие (в карточке)
полігр., амер.
место в газетном наборе, оставленное для последних известий
полігр., амер., проф.жарг.
тёмная комната фотографа
полім.
прорезь ; ячейка
пром.
счётный суффикс для отверстий
радіо, Макаров
мёртвая зона
рекл.
незаполненное место в наборе (для последних известий)
риб.
норка (dimock )
робот.
отверстие (для вставления детали)
розм.
изолятор (тюремный жаргон, камера-одиночка для содержания буйных заключённых, но не карцер CCK )
розм., застар.
проделка
с/г.
ухаб
силік.
окно (печи) ; раковина (отливки)
сист.безп.
брешь
сленг
дыра ; небольшое, грязное, заполненное людьми пространство ; наркоман (Coroner_xd ) ; подстрелить
сленг, Макаров
тёмная комната (фотографа) ; фотолаборатория
спорт, баск.
кольцо ; корзина
текстиль.
прорез
тепл.
прогар
тех.
свищ (в отливке) ; канал ; полость ; пробивка ; ствол скважины ; трюм ; шахта ; лючок ; пробой ; электронная дырка ; электронная вакансия ; прокол ; посадочная ямка ; дырка (в полупроводниках)
фіз.
электронная дырка
хокей
ворот ("That was a real power forward play," Kings coach Terry Murray said. "Taking it right to the hole, that's a brave thing to do and nice hands as he got close to the net." VLZ_58 ) ; ворота ("That was a real power forward play," Kings coach Terry Murray said. "Taking it right to the hole, that's a brave thing to do and nice hands as he got close to the net." VLZ_58 )
хім.
вакансия ; пора ; гнездо (штатива для пробирок verner_rt )
цел.папер.
высыпки на сетке
шах.
дыра (в шахматах SirReal ) ; слабое поле (SirReal ) ; клетка, которую одна из сторон не способна контролировать оставшимися на доске пешками (SirReal ) ; аванпост (клетка, которая по ходу игры уже не сможет попасть под бой пешки соперника (не учитывая ситуаций, в которых пешки противника меняют вертикали). hole одной стороны является аванпостом для противоположной SirReal )
шкір.
раковина
яхт.
отверстие (например во втулке под спицы) ; бочка ; жёлоб
Gruzovik, діал.
копань (for collecting water) ; копанка (for collecting water)
Gruzovik, застар.
ширф (= шурф) ; проделка
Gruzovik, перен.
мурья ; трущоба
Gruzovik, прям.перен.
ямина (= яма)
Gruzovik, спорт.
гол (in golf, a small space in the ground for hitting the ball into; the 9 or 18 sections of a golf course are also called holes)
IT
ошибка (в системе) ; канал (проход) ; лунка ; ниша (в груди очистного забоя) ; промах ; просчёт (напр., в системе)
заг.
ходы
атом.ен.
зёрна (ядерной фотоэмульсии Iryna_mudra )
дерев.
червоточины
Макаров
ходы (в дереве) ; червоточины (в дереве) ; поры мякиша хлеба
мед.
отверстия
ПЗ
уязвимости (sankozh )
робот.
перфорация
текстиль.
пробоины (порок ткани) ; дыры и пробоины (порок ткани)
тех.
перфорация ; расслой
деф.
скважина
Gruzovik, геолог.
западина
військ.
лючок
positive hole [həʊl] імен.
ел.
дырка
нафт.газ, геолог.
ствол (скважины)
заг.
делать отверстия ; пробивать ; прорыть ; загнать в нору (зверя) ; загнать в лунку (шар) ; продырявить ; просверлить ; бурить скважину ; просверливать ; продырявливать (to make a hole in) ; загонять шар в лунку ; зарываться ; пробивать отверстия ; прорезать ; уходить в нору ; прорваться (В.И.Макаров ) ; делать отверстие (в) ; загнать мяч в лунку (гольф) ; загонять в лунку (мяч, шар; to hit (a ball etc.) into a hole • The golfer holed his ball from twelve metres away ) ; прорывать (туннель и т.п.) ; рыть ямы ; сажать в тюрьму ; перфорировать ; идти в нору ; рыть яму ; загонять в нору ; загонять в лузу (на бильярде)
автомат.
вводить в отверстие ; вставлять в отверстие
буд.
сверлить
бур.
делать отверстие ; закладывать шпуры
гірн.
проходить (выработку) ; сбивать
гірн., Макаров
бурить ; сбивать выработки ; подрубать
дор.спр.
дырявить
застар., Макаров
посадить в яму ; посадить в тюрьму
Макаров
выдалбливать ; делать вырез ; долбить ; забираться в нору (и т.п.) ; забираться в яму (и т.п.) ; загнать зверя в нору ; прохудиться
нафт.
закладывать шпур
перен., розм.
прошивать ; прошиваться
розм.
выстрелить ; отсиживаться ; прятаться от людей ; сделать дыру (в ком-либо, чём-либо)
розм., амер.
находиться в засаде ; прятаться
розм., застар.
пронимать ; прониматься ; пронять ; проняться
с/г.
делать ямки (для посадок) ; рыть траншеи (для посадки сахарного тростника) ; сажать сахарный тростник в траншеи ; сажать сахарный тростник в ямы
сленг
"продырявить" (someone – кого-либо)
сленг, Макаров
подстрелить (someone – кого-либо)
спорт.
загнать в лунку (о мяче в гольфе)
суднобуд.
пробить
тех.
пробивать отверстие ; просверливать отверстие
Gruzovik, застар.
пронимать (impf of пронять )
Gruzovik, перен.
прошивать (impf of прошить ) ; прошить
заг.
невредимый ; полный
гірн.
нетронутый
космон.
левый
крист.
скважинный
мікроел.
дырочный
перен., розм.
прошить
Англійський тезаурус
абрев., гірн.
hl
абрев., нафт.
h
залізнич., абрев.
hi
залізнич., абрев.
his