|
|
заг. |
довольно (с восклицательным знаком); хватит (с восклицательным знаком); перестань (с восклицательным знаком); перестаньте (с восклицательным знаком); выражает действие, совершенное по инициативе или побуждению какого-либо лица велеть; выражает действие, совершенное по инициативе или побуждению какого-либо лица приказать сделать что-либо для себя; выражает действие, совершенное помимо воли или желания какого-либо лица подвергнуться какому-либо действию; покончить (have done with (someone or something): To be finished with someone or something; to cease being involved with someone or something. I've been working on this essay for hours now, so I'm just going to write the conclusion and have done with it. That group has been a really negative influence in my life, so I've decided to have done with them altogether. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
бізн. |
покончить с; разделаться с |
Макаров |
покончить с (someone – кем-либо); разделаться с (someone – кем-либо) |
Макаров, розм. |
завершать (with); заканчивать (with); кончать (with); победить (someone – кого-либо) |
|
|
заг. |
довольно!; кончай!; бросьте!; перестаньте! |
|
|
заг. |
поручить сделать (MargeWebley) |
Макаров |
отдавать что-либо сделать; велеть сделать что-либо для себя |
ідіом. |
сделать что-то (I have it done. Dyatlova Natalia); покончить (с чем-то Dyatlova Natalia) |
|
|
кліше |
сделать (Ключевое отличие от русского употребления: если подразумевается НЕ самостоятельное действие, а действие по заказу или по просьбе, в английском используется данная модель; в русском языке такого отличия нет: мы говорим "сделать перевод", подразумевая работу переводчика по заказу: Molecular testing is a must but it's going to cost you some money to have that done in the States. ART Vancouver) |
|
|
Макаров |
сделать (к какому-либо моменту; что-либо) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
бізн., абрев. |
HD |