СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | до фраз

hassle

['hæs(ə)l] імен.
наголоси
заг. перебранка (a fight or argument • I got into a bit of a hassle with a couple of thugs); трудность; препятствие; закавыка; преграда (Franka_LV); возня (Beanman19); хлопоты (Agasphere); суматоха (HoldMyDrink); барьер (Franka_LV); препирательство; морока (trouble or fuss • It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle)
жарг. драка; стычка; ссора; склока
розм. морока (также с усилением: a real hassle или such a hassle • I've stopped going to Vancouver, it's such a hassle – the prices are outrageous, the parking is ridiculous – now you have to plug the meter till 10 p.m., and the street crime is completely out of control.Poor incentives to provide rentals and too much red tape. Skewed dispute process and rent controls. Who wants the hassle? -- Кому нужна такая морока? (vancouversun.com)Tim Chow, who regularly takes East 62nd Avenue home from his job in Richmond, says the potholes are a real hassle. (vancouversun.com) -- сплошная морока / можно замучиться ART Vancouver); головная боль (alexghost); напряг (Abysslooker); маета (Andrey Truhachev)
розм., конт. напряжно (это немного напряжно – it's a bit of a hassle SirReal)
сленг несогласие; борьба; ругань; спор
hassles імен.
заг. дрязги (Anglophile)
hassle ['hæs(ə)l] дієсл.
заг. надоедать; приставать; докучать (to annoy (a person) • I don't like people hassling me); доставать (Franka_LV); донимать (Franka_LV); напрягать (Franka_LV); спорить (вплоть до драки Franka_LV); изводить; ссориться (to argue or fight • It seemed pointless to hassle over such a small matter)
амер. парить мозги (Maggie)
бізн. оказывать давление (smb, на кого-л.); давить на чьё-л. решение (smb); донимать (smb)
розм. оскорблять; поносить; приставать к прохожим (I actually like it when it's -10 or -15 C because the bums and crackheads all disappear into their shelters or McDonalds and it's the only time you can walk down the street without being hassled. ART Vancouver); капать на мозги (someone); докопаться (Taras)
розм., бізн. стоять над душой (smb)
сленг относиться грубо; ссориться; скандалить; с трудом достать наркотик
hassled дієсл.
заг. "загруженный" проблемами (отглагольное прилагательное от глаг to hassle anita_storm); занятый решением проблем (anita_storm); озабоченный решением проблем (anita_storm)
hassle
: 62 фрази в 16 тематиках
Американський вираз не написання3
Військовий термін1
Державний апарат та державні послуги1
Жаргон2
Загальна лексика32
Засоби масової інформації1
Майкрософт1
Макаров1
Несхвально3
Реклама2
Риторика2
Розмовна лексика9
Сленг1
Телекомунікації1
Техніка1
Торгівля1