![]() |
| |||
| попал в беду | |||
| попавший в беду | |||
| |||
| причинять кому-либо неприятности; подвести под монастырь (Anglophile); подводить под монастырь (Anglophile); влипнуть (linton); иметь неприятности (m_rakova); влезть в беду; попасть в переплет; попасть в беду (into a difficulty, into mischief, etc., и т.д.); подвести (кого-либо); попасть в переделку | |||
| влезать в беду; навлечь на себя несчастье | |||
| попасть в неприятную ситуацию | |||
| втюрить в хлопоты | |||
| попадать в беду | |||
| забеременеть (о незамужней женщине); попасть в тюрьму | |||
| довертеть (pf of довёртываться); достукивать (impf of достукаться) | |||
| вступить в конфликт с законом | |||
| влипать (impf of влипнуть); вляпаться; попасть в перекрёстную; попасть в переплёт | |||
| |||
| навлечь на кого-либо беду (linton) | |||
| причинять кому-либо неприятности | |||
|
got into trouble : 24 фрази в 8 тематиках |
| Бізнес | 2 |
| Загальна лексика | 12 |
| Ідіоматичний вираз, фразеологізм | 1 |
| Макаров | 1 |
| Переносний сенс | 2 |
| Розмовна лексика | 4 |
| Сленг | 1 |
| Шахи | 1 |