СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
до фраз

go out

['gəu'aut]
наголоси
заг. обрушиваться; выйти прогуляться; пойти прогуляться; выезжать в свет (о девушке, молодой женщине); проводить время вне дома (Lizavetra); терять сознание; отправиться; погаснуть (об огне, свете и т.д.; to become extinguished • The light has gone out); отгорать (of fires); отправляться; погашаться; прокататься (for a drive, etc; for a certain time); прокатываться (for a drive, etc; for a certain time); протухнуть; сгорать; сгореть; угасать (of a fire); приходить в негодность; выйти на улицу (Taras); бывать в обществе (to go to parties, concerts, meetings etc. • We don't go out as much as we did when we were younger); выходить в отставку; выходить в свет (издаваться); выходить из моды; забастовать; закончить университет; издаваться; испытывать влечение; испытывать симпатию; кончаться (о месяце, годе); наняться на работу (преим. о женщинах; необычное значение, очевидно, устаревшее ART Vancouver); напрягаться; начинаться (об отливе); отправиться в другую страну (в качестве посла, миссионера, агента и т.п.); отправляться в поход; отправляться в путешествие; передаваться по радио; пойти на заработки (преим. о женщинах); получить степень бакалавра (в Кембридже); посылаться; распространяться; расходовать (о деньгах); тратиться (о деньгах); умереть; уходить (о деньгах); выключаться (of light); вылетать из (соревнований, конкурса и т п.); пойти потусоваться (suburbian); пойти на тусовку (suburbian); убывать (о воде: to ebb – The tide went out Bullfinch); выезжать (For example, the charging infrastructure can be used to have vehicles ready to go out at a specified time (start of rounds); гаснуть (об огне Vadim Rouminsky); глохнуть; отправиться (to; в далекое путешествие); проводить время (значения не полностью пересекаются ART Vancouver); встречаться (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex) • I've been going out with her for months); бастовать; выходить из строя; портиться; отгореть (of fires); уйти в мир иной (Maybe you should consider the lives of your people, before you decide to go out in a blaze of glory Побеdа); выпадать (Svetozar); выехать; выездить; выходить (из помещения); догореть (погаснуть Franka_LV); пойти в ресторан (ART Vancouver); пойти на вечеринку (My sister was getting ready to go out and she asked me if I liked the dress. ART Vancouver); сделать обход (SAKHstasia); отключаться (The automatic lights go out at midnight. – отключаются ART Vancouver); иссякать (об огне, звуке, припасах и, вообще, о чем угодно Vadim Rouminsky); прекращаться (Vadim Rouminsky); выйти в свет (о книге); выключиться (of lights – о свете); передаваться по телевидению; тусоваться (suburbian); выступать; выбегать; вырастать; выдаваться; высовываться; выпутываться; разделываться; потухать (of something burning); утихать; выйти (of); гаснуть (of a light, fire, etc.); погасать (of lights, a fire, etc.); тухнуть (of something burning); угаснуть (of a light, fire, etc.); погасить (свет, огонь и т.п.); потушить; шлюз
Gruzovik докуриться (pf of докуриваться; of a pipe, cigarette, etc); пригасать; пропылать; заглохнуть (pf of глохнуть); затухнуть (pf of затухать; slowly); погасать (impf of погаснуть); погаситься (pf of погашаться); потухать; потухнуть (pf of потухать); загаснуть (pf of загасать; of fire, etc); выйти из дому; угасать (impf of угаснуть); угаснуть (pf of гаснуть)
амер. ходить на свидания (Pavlov Igor); встречаться (to be a girlfriend and boyfriend)
бібліот. выйти в свет
військ., розм. увольняться со службы
деф. гаснуть (о дуге)
дип. выйти в отставку (о правительстве)
застар. утухнуть
Макаров встречаться (with; с другом, подругой); проводить время (with; с другом, подругой); бастовать (эллипт. от to go out on strike); выходить в свет; забастовать (эллипт. от to go out on strike); кончаться (о периоде времени); передаваться по радио, телевидению; погаснуть (об огне, свете); портиться (of; и т. п.); отправиться (to; в далекое путешествие); выйти в отставку (напр., о правительстве); выходить; гаснуть; затухать; затухнуть; истекать (о месяце, годе); наняться на работу (о женщине); окончить университет; уезжать; выходить в эфир (о передачах); начинаться (о морском отливе); транслироваться (о передачах); вылетать из (соревнований, конкурса); испытывать нежные чувства; догореть (об огне, свете); потерпеть неудачу; выйти в эфир; заканчиваться; исчерпываться; терпеть неудачу
Макаров, амер. обрушиться
мат. выйти
мор. отводиться; отклоняться наружу; отходить; выезжать; убывать (о приливе)
нав. отклоняться; отводить
нафт.газ прекращать функционировать
розм. сгарать; крутануть (with); крутить (with); крутить любовь (with); крутить роман (with); крутиться (with); крутнуть (with); покрутить с кем-либо любовь (with); скрутить (with); угасить; угашать; угашаться; утушаться; прошвырнуться (Andrey Truhachev); выезживать; утушиться; пойти куда-либо (Let's go out to a restaurant for dinner. Val_Ships); выйти из моды; вырубаться (The mic went out. VLZ_58)
рідк. вымеркнуть (потухнуть Супру)
сленг отключиться; потерять сознание
тех. погаснуть; тухнуть (гаснуть); погасить
торп. гаснуть (о лампочке, табло, индикаторе); погаснуть (о лампочке, табло, индикаторе)
Gruzovik, діал. сгаснуть; стухнуть
Gruzovik, застар. утухать (of a source of light or heat); утухнуть (of a source of light or heat)
Gruzovik, перен. приугасать; приугаснуть; сгарать (= сгорать)
Gruzovik, розм. повыйти; перегаснуть (one after another); угашать (impf of угасить); угасить (pf of угашать); утушаться (of fire); утушиться (of fire); загасать (impf of загаснуть; of fire, etc)
інвест. выходить (из инвестиций A.Rezvov)
іст. вступить в бой; драться на дуэли
go out!
груб. не встревай! иди на фиг! (Ivan Pisarev); свали отсюда! (Ivan Pisarev); катись колбаской! (Ivan Pisarev); пошёл вон! (Ivan Pisarev); пшёл отсюда! (Ivan Pisarev); скройся с глаз моих долой! (Ivan Pisarev); свернись в трубочку! (Ivan Pisarev); ступай на все четыре стороны! (Ivan Pisarev); открой дверь с той стороны! (Ivan Pisarev); сгинь с глаз! (Ivan Pisarev); пшёл к чёрту! (Ivan Pisarev); сгинь из виду! (Ivan Pisarev); скройся в небытии! (Ivan Pisarev); исчезни в никуда! (Ivan Pisarev); сгинь в тартарары! (Ivan Pisarev); свали на фиг! (Ivan Pisarev); уйди! (Ivan Pisarev); свали! (Ivan Pisarev); скройся! (Ivan Pisarev); уходи! (Ivan Pisarev); убирайся! (Ivan Pisarev); проваливай! (Ivan Pisarev); отвали! (Ivan Pisarev); сгинь! (Ivan Pisarev); исчезни! (Ivan Pisarev); отвяжись! (Ivan Pisarev); отгребай! (Ivan Pisarev); отчаливай! (Ivan Pisarev); отцепись! (Ivan Pisarev); отвянь! (Ivan Pisarev); сдуйся! (Ivan Pisarev); отсядь! (Ivan Pisarev); отлипни! (Ivan Pisarev); уймись! (Ivan Pisarev); отваливай! (Ivan Pisarev); отклейся! (Ivan Pisarev); улетучивайся! (Ivan Pisarev); пропади! (Ivan Pisarev)
go-out ['gəu'aut]
заг. шлюз (для выпуска воды в местах, затопляемых приливом); выпуск воды
буд. водосбросный шлюз в дамбе обвалования; водоотводный канал; водосбросный шлюз в дамбе обваловывания
go out with ['gəu'aut]
Gruzovik, розм. покрутить с кем-н. любовь; закрутить (pf of крутить); крутить; скрутить (pf of крутить)
going out
заг. издержки; потухание (огня)
go out of fires ['gəu'aut]
Gruzovik отгорать (impf of отгореть); отгореть (pf of отгорать)
going out
торп. выход (общее значение)
go out of light ['gəu'aut]
Gruzovik выключаться (impf of выключиться)
go out slowly ['gəu'aut]
Gruzovik затухать (impf of затухнуть)
of something burning go out ['gəu'aut]
розм. затухать; затухнуть
go out fire ['gəu'aut]
Gruzovik, пожеж. заглохнуть (pf of глохнуть)
go out of a fire ['gəu'aut]
Gruzovik, розм. приугасать; приугаснуть
go out of a light or fire ['gəu'aut]
Gruzovik тухнуть (impf of потухнуть)
go out of a pipe, cigarette, etc ['gəu'aut]
Gruzovik докуриваться (impf of докуриться)
go out one after another ['gəu'aut]
Gruzovik, розм. повыходить (of all or many)
go out of fire, etc ['gəu'aut]
Gruzovik, розм. загасать (impf of загаснуть)
go out
: 1043 фрази в 63 тематиках
Авіація2
Австралійський вираз1
Автоматика2
Американський вираз не написання8
Бібліотечна справа1
Біблія1
Бізнес2
Бронетехніка1
Будівництво2
Буквальне значення1
Військовий жаргон1
Військовий термін18
Видавнича справа2
Вульгаризм1
Дефектоскопія1
Дипломатія2
Дитяче мовлення3
Економіка10
Електричний струм2
Загальна лексика544
Засоби масової інформації1
Застаріле2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм42
Кліше4
Комп'ютерний жаргон3
Корпоративне управління1
Космонавтика3
Космос1
Кримінальний жаргон2
Література2
Макаров183
Математика1
Мистецтво1
Мода1
Морський термін8
Навігація1
Нанотехнології1
Нафта3
Нафтогазова техніка1
Нафтопромисловий1
Освіта1
Переносний сенс13
Пожежна справа та системи пожежогасіння7
Політика3
Прислів’я37
Програмне забезпечення1
Програмування4
Прямий і переносний сенс1
Психологія1
Розмовна лексика77
Сільське господарство1
Садівництво1
Сленг10
Спорт1
Телефонія1
Техніка5
Торпеди3
Туризм1
Футбол3
Хобі, захоплення, дозвілля1
Хокей1
Цитати, афоризми та крилаті вирази2
Шахи1