СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | іменник | дієслово | дієслово | прикметник | до фраз

fudge

[fʌʤ] імен.
наголоси
Игорь Миг увиливание; чушь собачья; жуткая ахинея; бред сивой кобылы; бред собачий; полная ахинея; ахинея и галиматья; уклонение от прямого ответа; притворство; глупость
fudge! імен.
Игорь Миг тьфу ты!; ёшкин матрёшкин!
fudge [fʌʤ] імен.
Игорь Миг выдумки; галиматья; полнейшая галиматья
fudge! імен.
Игорь Миг чёрт! (O fudge, I've been shot!)
fudge [fʌʤ] імен.
заг. стряпня; сообщение "в последнюю минуту" (помещаемое в газете); стряпня (выдумка); чепуха; вздор; враньё; сливочная помадка (обычно из молока, масла, сахара mexa); замена для слова fuck (urbandictionary.com ub7com); последнее известия в газете; подгонка (к ответу Tamerlane); мягкая молочная конфета; постный сахар (composed of sugar and fruit juice); плут (Chu); утрясти (Hand Grenade); щербет (ad_notam); выдумка; помадка (a type of soft, sugary sweet • chocolate fudge; Would you like a piece of fudge); презрительное восклицание, относящееся к вралям вроде: каково!; вот врёт-то!; вранье
Игорь Миг обман; полнейшая ахинея; враки; надувательство
бібліот. последние известия (в газете); выдуманный рассказ
евф. блин (Завуалированный мат. Вместо слова fuck Mira_G)
ел. наспех "состряпанная" программа; подгонка под ответ
жарг. пурга (Супру); туфта (Супру)
застар. чушь
комп. состряпанная программа
кул. фадж (petkutinkalina); молочный ирис (petkutinkalina); тиражённый ирис (evene)
кіно экстренное сообщение
Макаров известия, помещённые в газете в "последнюю минуту"; набор, вставляемый в форму в печатной машине; небольшой стереотип в одну колонку для впечатывания последних сообщений
мульт. чёрт (эвфемизм слова fuck; Oh, fudge! South_Park)
полігр. набор, вставляемый в форму (в печатной машине)
розм. что-либо сделанное кое-как; глупости; известия "в последнюю минуту" (в газетах); мягкая конфета
сленг чепуха!; вздор!; представлять в ложном свете; ложь (I've heard enough of your fudge. Let's get honest, okay? Я довольно наслушался твоей лжи.Давай правду, хорошо? Interex); ругательство, употребляемое когда что-то не получается, не удаётся
хліб. американская молочная помадка
Gruzovik, харч. мягкая молочная конфета
IT, сленг, проф.жарг. состряпанная наспех программа
fudge! імен.
Игорь Миг чёрт подери!; чёрт возьми!
fudge composed of sugar and fruit juice [fʌʤ] імен.
Gruzovik, харч. постный сахар
fudge [fʌʤ] дієсл.
заг. делать кое-как; состряпать; сфабриковать (тж. см. cook up Taras); вставить; ввернуть; притворяться ([echoic, as in Ger futsch, gone, ruined] to make or put together dishonestly or carelessly; fake); отпираться (to refuse to commit oneself or give a direct answer; hedge); откручиваться; плутовать (to be dishonest; cheat); жульничать; рассказывать небылицы; сочинять; помещать "в последнюю минуту" (в газете); уклоняться; увиливать (от чего-либо); делать недобросовестно
Игорь Миг представить в ложном свете; мухлевать (разг., груб.); уклоняться от прямого ответа; увиливать от прямого ответа; делать тяп-ляп; недоговаривать; говорить не всю правду; скрывать истинное положение вещей; заниматься приписками; действовать неуверенно; колебаться; допускать нарушение (= to go beyond the proper limits of something: to fudge on the building code requirements ||); нарушать; выходить за рамки; перестраховываться; осторожничать
амер. подтасовывать (данные, факты и т. п. Agasphere); жульничать (часто on)
буд., проф.жарг. делать несанкционированные отступления от чертежей
бібліот. делать вставки (в рукописи)
вульг. довести партнёра до оргазма мануальной манипуляцией пениса (someone); довести партнёра до оргазма мануальной манипуляцией вагины (someone)
ек. не желать сообщить (что-либо A.Rezvov); уходить от признания (чего-либо A.Rezvov); не желать прояснить (что-либо A.Rezvov)
комп. подгонять под ответ; состряпать программу
розм. сделать кое-как; выдумать
сленг прочить; привирать; обманывать (Interex)
IT состряпать наспех программу; подогнать под ответ
IT, сленг, проф.жарг. состряпать наспех программу
fudge! виг.
заг. вздор!; чепуха!
fudging дієсл.
харч. уклонение; уклоняющийся
fudge [fʌʤ] прикм.
заг. недобросовестно
Игорь Миг ни к чему не обязывающее заявление; не раскрывать всю правду; ералаш
полігр. известия, помещаемые в газету в "последнюю минуту"
розм. подшаманить (fudge statistics / figures / data ART Vancouver)
fudge
: 85 фраз в 22 тематиках
Американський вираз не написання1
Бібліотечна справа1
Бухгалтерський облік крім аудиту1
Військовий термін3
Власний іменник1
Вульгаризм10
Грубо3
Евфемізм1
Загальна лексика17
Засоби масової інформації5
Інформаційні технології3
Каспій1
Кулінарія4
Макаров15
Математика1
Офіційний стиль1
Поліграфія4
Реклама1
Розмовна лексика1
Сленг4
Сполучені Штати Америки4
Шкіряна промисловість3