наши "партнёры"(общ.-полит., иронич. /строго контекстно!); с позволения сказать, "друзья"(дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.); так называемые "друзья"; полудрузья-полувраги(Мой полудруг, мой полувраг, Как это может быть? Да так… Мой полуангел, полудемон Был преданнее всех собак И, между делом…, Ты предавал, как злейший враг. Мой полудруг, мой полувраг); ложные друзья; т.н. "друзья"; заклятые друзья-не разлей вода(иронич. // см. также словарную статью "best frenemies"); закадычные враги; друзья в кавычках; с позволения сказать "друзья"(Дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.); друзья-враги("Я побеждаю своих врагов тем, что превращаю их в друзей, " – А. Линкольн); друзья-соперники; мнимые друзья; псевдодрузья