СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | прикметник | до фраз

fool

[fu:l] імен.
наголоси
заг. дурак (a person without sense or intelligence • He is such a fool he never knows what to do); глупец; посмешище; игрушка; шут; баклуша; ягодное пюре со сбитыми сливками; балда (also sledgehammer Andrew Goff); кисель; кобел; тупица (I. Havkin); бестолочь (I. Havkin); оболтус (I. Havkin); дурень (I. Havkin); недоумок (I. Havkin); придурок (I. Havkin); фруктовое пюре со сбитыми сливками
Gruzovik дурак неповитый; кобёл
груб. дура (Юрий Гомон)
жарг. дурак неповитый; мудак
кул. фруктовый десерт из ревеня; фруктовый десерт из крыжовника
лінгв. буффон
негр. чувак (AlexanderGerasimov); братан (AlexanderGerasimov)
перен. осёл (I. Havkin)
рел. безумец; дурень; идиот
розм. остолопина; дубина (Помета "разг." относится к русскому слову. I. Havkin); дуралей (Помета "разг." относится к русскому слову. I. Havkin)
розм., жарт. дурак стоеросовый; болван стоеросовый
розм., іст. дурын (= дурак, дура; masc and fem)
рідк. дуруша (Супру)
сленг талантливый человек
Gruzovik, застар. глумец; забавник; шпынь
Gruzovik, розм. шалава (masc and fem); болван; дурачина; дурья голова; дурья башка; обдурачить (pf; = дурачить, одурачить); остолоп; остолопина (masc and fem; = остолоп); болван стоеросовый; дурак стоеросовый; дубина стоеросовая; шутейник; глупый болтун; дурица; дурында (= дурак, дура; masc and fem)
Gruzovik, сленг мудак
Gruzovik, іст. дурка; шутовка
іст. шут (при дворе и т.п.)
іст., розм. дурка
fools імен.
збірн., розм. дурачьё; дубьё
Gruzovik, збірн. дубьё; дурачьё
Fool [fu:l] імен.
кіно Балбес (персонаж фильма "Кавказская пленница" mikhailbushin)
fool [fu:l] дієсл.
заг. дурачить (кого-л.; to deceive • She completely fooled me with her story); глупить; морочить; шалить; дурачиться; шутить; хитрить (Anglophile); задурманить (MichaelBurov); околпачивать (В.И.Макаров); околпачить (В.И.Макаров); забавляться; надувать (кого-л.); несерьёзно относиться (к кому-либо, чему-либо); обмануться; обманываться; перехитрить (I tried to fool the system by providing photos from other locations than those specified in the tasks. I. Havkin); баловаться; объегоривать (Anglophile); задурманивать (MichaelBurov); обманывать; одурачивать; одурачить; обмануть; наставить нос (someone – кому-либо); наставлять нос (someone – кому-либо); паясничать; играть (кем-л.); издеваться над (кем-л.); объегорить (Anglophile); одурачиваться; вести за нос; обдурачить; заебать мозги; валять дурака (often with about or around; to act like a fool or playfully • Stop fooling about); лгать (Ivan Pisarev); мошенничать (Ivan Pisarev); обводить вокруг пальца (Ivan Pisarev); жульничать (Ivan Pisarev); фальсифицировать (Ivan Pisarev); разводить (Ivan Pisarev); пускать пыль в глаза (Ivan Pisarev); обманывать (Ivan Pisarev); вводить в заблуждение (Ivan Pisarev); блефовать (Ivan Pisarev); затуманивать рассудок (Ivan Pisarev); запутывать (Ivan Pisarev); обманывать (Ivan Pisarev); одурачивать (Ivan Pisarev); ввести в заблуждение (Ivan Pisarev); искажать факты (Ivan Pisarev); скрывать правду (Ivan Pisarev); обмануть (Ivan Pisarev); лгать (Ivan Pisarev); скрывать (Ivan Pisarev); намеренно путать (Ivan Pisarev)
Gruzovik оглупить (pf of оглуплять); оглуплять (impf of оглупить); водить за нос
військ., тех. вводить в заблуждение (напр., маскировочными мероприятиями); обманывать (напр., маскировочными мероприятиями)
розм. обманывать (кого-либо); заморочить (Notburga); обдурить (Notburga); водить кого-либо за нос; обвести; обводить; обводиться; обдувать; обдуваться; обдуть; обморачивать; обойти; околпачиваться; проводить; связать петли; пудрить мозги (Asterite); обходить; проводить2
сленг вытворять глупости (Franka_LV); поиметь (VLZ_58)
Gruzovik, розм. колпачить (impf of околпачить); вязать петли; обвести (pf of обводить); обводить (impf of обвести); обдувать (impf of обдуть); обморачивать (impf of обморочить); обойти (pf of обходить); обходить (impf of обойти); провести; проводить (impf of провести); наставлять нос кому-либо (someone); обморочить; продурачить (someone for a certain time)
IT вводить в заблуждение
ідіом. оставить с носом (george serebryakov); вешать лапшу на уши (someone); вешать лапшу на уши
fool [fu:l] прикм.
амер. безумный
розм. глупый; безрассудный
рідк. слабоумный
 Англійський тезаурус
fool [fu:l] скор.
абрев., австрал., сленг fruit loop; galah
абрев., амер., сленг goof (I am really a goof at times)
літ. A professional role. such as a court jester, used for amusement by the higher classes.
FOOL [fu:l] скор.
абрев., прогр., IT Foundations Of Object Oriented Languages
абрев., харч. Friends Of Ocean Livers
fool
: 1604 фрази в 68 тематиках
Авіаційна медицина1
Авіація1
Автоматика3
Американський вираз не написання8
Біблія1
Бізнес1
Біологія4
Ботаніка15
Британський вираз не написання2
Військовий термін2
Вульгаризм20
Гірнича справа2
Геологія3
Грубо6
Економіка1
Електроніка3
Жаргон2
Жартівливо2
Загальна лексика594
Засоби масової інформації1
Застаріле12
Знижений регістр3
Золотодобування14
Ідіоматичний вираз, фразеологізм46
Інтернет1
Інформаційні технології5
Історія4
Кліше1
Комп'ютери1
Комунальне господарство4
Космос1
Кулінарія2
Культурологія2
Література7
Лайка11
Макаров141
Металургія4
Морський термін5
Нафта1
Несхвально7
Одяг2
Охорона праці та техніка безпеки2
Переносний сенс8
Пестливо1
Православ'я1
Приказка14
Прислів’я298
Програмне забезпечення1
Програмування1
Протиповітряна оборона4
Рідко9
Реактивні двигуни1
Реклама1
Релігія14
Риторика3
Розмовна лексика233
Сільське господарство4
Сахалін2
Сленг15
Телекомунікації1
Техніка7
Фінанси3
Фамільярний вираз1
Фольклор2
Християнство24
Цитати, афоризми та крилаті вирази5
Шахи2
Яхтовий спорт1