СловникиФорумКонтакти

   Англійська Російська
Google | Forvo | +
facility
 facility
заг. АХО; оборудование; устройство; лёгкость; несложность; способность
ел. удобства
залізнич. удобный
| that
 that
заг. который
| allows
 allow
заг. сделать поправку
| the interior
 the interior
Макаров внутренность
| light
 light
заг. дневное время
| to
 TO
банк. телеграфное платёжное поручение
| remain "on
 remain on
клін.досл. продолжать получать
| for a short period
 for a short period
заг. ненадолго
| after
 after
амер. вопреки
| the door
 the Doors
заг. "Дорз"
| has been
 has been
заг. "бывший"
| op
 OP
інт. комп.жар. топикстартер
- знайдено окремі слова

іменник | прикметник | дієслово | до фраз
facility [fə'sɪlɪtɪ] імен.наголоси
заг. оборудование (обыкн. pl); устройство; лёгкость (речи); несложность; способность; гибкость (ума); плавность; уступчивость; устройства; аппаратура; податливость; возможность (обыкн. pl); кредитная линия; объект строительства (ABelonogov); объектный (уровень мониторинга ABelonogov); гибкость ума; беглость (речи); покладистость; отсутствие препятствий и помех; ловкость; умение; колония (double Y chromosome-work correctional facility – исправительно-трудовая тюрьма для лиц с 2-мя У хромосомами Sphex); производство (Artjaazz); средства обслуживания; облегчение; техническое средство (Alexander Demidov); тюрьма (Sphex); служебное здание (Побеdа); административно-хозяйственный отдел (LaFee); лёгость; арматурный узел (Dude67); средства производства (soa.iya); объект (if referring to a place/building/etc Maggie); корпус (suburbian); служебный терминал (Побеdа); здание, оборудование или услуги, обеспечивающие лёгкость или удобство выполнения какой-либо задачи (Слово "facile" происходит от латинского слова "facilis", что означает "лёгкий" или "простой". В контексте слова "facility", которое происходит от этого корня, "facile" вносит смысл лёгкости или удобства. Таким образом, "facility" обозначает здание, оборудование или услуги, обеспечивающие лёгкость или удобство выполнения какой-либо задачи. Марчихин)
Gruzovik бойкость
авіац., мед. оснащение; стенд
аеродин. аэродинамическая труба
алюм. передел (один участок может состоять из одного или нескольких переделов – в зависимости от завода)
банк. кредит; ссуда; схема кредитования
буд. технические сооружения; корпус (строение Phyloneer)
бухг. канал обслуживания; обслуживающее устройство; средства труда; услуга; одноканальная система массового обслуживания
бізн. льгота; служба поддержки (atrox); благоприятное условие
військ. полигон; комплекс (Киселев); орган (Киселев); пункт (Киселев); система (Киселев); объект (военный объект Vladimir Moutafov)
військ., авіац. наземное оборудование
військ., тех. средство обслуживания; техническая материальная ценность; техническая установка
ек. материальное средство (Vadim Rouminsky)
ел. канал передачи; средства; база (напр. технологическая)
енерг. помещение (на ТЭС или АЭС); удобство (напр., обслуживания оборудования)
ЗМІ лёгкость; канал связи между двумя или более пунктами без наличия вспомогательного оборудования на линии; «дополнительные функции» (информационный элемент в сети ISDN)
каб. оборудование (facilities); устройство (facilities); производственные мощности (facilities); канал связи (facilities); технические средства (facilities); производственные помещения (facilities); база (facilities; возможности для чего-либо)
комп. оборудование; вспомогательное средство; возможность
комп., Майкр. помещение (A physical space, such as a room or hall, where a service activity can be performed)
космон. объект; аэродинамическая труба (АДТ)
Макаров средство (устройство, орудие, приспособление); установка (устройство, прибор); устройство (приспособление, механизм и т.п.); устройство (приспособление, механизм); устройство для исследования облучённого ядерного горючего; технические средства
мат. мастерство
мед. приспособление; учреждение; лаборатория; сооружение; установка
мех. установка (техническое устройство)
мист. изящество (Andrey Truhachev); изящность (Andrey Truhachev)
мор. обеспечивающие средства; база
нано центр
нафт. удобство (напр., обслуживания)
нафт.газ объект обустройства (vbadalov)
нафт.газ.тех. хозяйство; нефтепромысловый объект
пожеж. арматура; прозрачное забрало (каски пожарного); смотровой щиток
прогр. раздел обеспечения (ssn); расширение (контейнера внедрения зависимостей Alex_Odeychuk)
психол. дар; способность (делать что-либо легко и быстро)
робот. оснастка
с/г. денежные средства
сон.енерг. станция
страх. ёмкость (1. Общая сумма страхового покрытия, доступного на определенном рынке (напр., в регионе, стране или в мире) по виду страхования или отдельному риску. 2. Максимальная страховая сумма, которую позволяют обеспечить возможности отдельного страховщика (включая, перестраховочные возможности страховщика) по виду страхования или отдельному риску. 3. Максимальная страховая сумма, которую может обеспечить отдельный страховщик, исключая возможности перестрахования (по так называемой чистой линии) для вида страхования или отдельного риска. Bauirjan)
тварин. способность обеспечивать
тех. демонстрационная установка со смешанно-оксидным топливом; средство; производственное помещение; канал связи
торп. средство (устройство, приспособление)
фін. материальная база; дома; заводы; здания; потенциал; предприятия; программы; услуги; фонды
юр. возможности; заведение; доступность; объект или сооружение; сооружения; благоприятные условия; льготы; производственные мощности
Gruzovik, застар. лёгость (= лёгкость)
IT функция; завод; предприятие
ЄБРР механизм кредитования; производственное сооружение; фонд (как механизм финансирования raf); механизм; производственный объект; механизм финансирования (raf); канал финансирования (oVoD); элемент проекта (oVoD); составная часть проекта (oVoD)
facilities [fə'sɪlɪtiz] імен.
заг. приспособления; сооружения
архіт. приспособления (в это понятие входят не только конкретные приспособления, такие как, напр., спортивные тренажёры и снаряды для спортивного зала, но и все системы жизнеобеспечения здания, создания уровня комфорта – системы отопления, вентиляции, водопровода, канализации, кондиционирования и т.п., иными словами все то, что формирует условия жизни)
бухг. здания
нано сооружения и средства
труд.пр. средства обеспечения деятельности (контекстуальный перевод: Для обеспечения нормальной работы Генерального директора Общество предоставляет ему оборудованный рабочий кабинет и иные средства обеспечения деятельности в порядке и по нормам, установленным внутренними нормативными документами Общества 'More)
credit facility імен.
ек. кредит
facility [fə'sɪlɪtɪ] прикм.
заг. АХО (LaFee)
ел. удобства
залізнич. удобный
мор.пр. установки
 Англійський тезаурус
facility [fə'sɪlɪtɪ] дієсл.
військ., абрев. fac; facil; fclty
США A real property entity consisting of one or more of the following: a building, a structure, a utility system, pavement, and underlying land (JP 3-34)
IT facility
N-facility дієсл.
IT facility
facility that allows the interior light to remain "on" for a short period after the door has been: 2 фрази в 1 тематиці
Автомобілі2