СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | до фраз

excuses

імен.
наголоси
заг. отговорки (pl Andrey Truhachev); увёртки (Andrey Truhachev)
ек. извиняющие обстоятельства (A.Rezvov)
жарг. отмазки (All the Excuses That Didn't Work to Get Me Out of Jury Duty newyorker.comПошли отмазки. -- Now they're looking for excuses. ART Vancouver)
excuse [ɪkˈskjuːz, ɛksˈkjuːz => UK; ɪksˈkjuz, ɛksˈkjuz => US] імен.
заг. извинение; оправдание (a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing • in excuse of something – в оправдание чего-либо; He has no excuse for being so late); отговорка; предлог; освобождение (от обязанности); освобождение (от обязанности, работы и т.п.); подделка; суррогат; зацепка (Lavrov); уважительная причина (Tanya Gesse); выгораживание; не обращать внимания (Ivan Pisarev); не придавать значения (Ivan Pisarev); не считать за нарушение (Ivan Pisarev); увертка (UniversalLove)
амер. листок нетрудоспособности (Дмитрий_Р)
бізн. освобождение от обязанности
військ. освобождение (от обязанностей)
каб. объяснение
крим.пр., амер. оправдание; извинение (Вид защиты, основанный на представлении определённых законом юридических оправданий, например, невменяемость (insanity), принуждение (duress), провоцирование преступления (entrapment))
презирл. бракованный экземпляр
розм. отмазка (q3mi4)
юр. оправдывающее обстоятельство; освобождение (от обязанности, ответственности); повод
Gruzovik, перен. выгораживание
excuse [ɪkˈskjuːz, ɛksˈkjuːz => UK; ɪksˈkjuz, ɛksˈkjuz => US] дієсл.
заг. простить; прощать; служить оправданием; освобождать (от работы, обязанности); извиняться; просить прощения; просить разрешения удалиться; отпрашиваться; просить освободить (от чего-либо); оправдываться; отговариваться (чем-либо); освободить (from); служить извинением; оправдать; дать разрешение уйти (напр., когда руководитель отпускает своих подчинённых • You are excused. – Вы свободны! olg888); простить (Озерова Ольга); освободиться; освобождаться; извинять; отпускать (with с + gen., from class, a meeting, etc.); отпустить (from class, a meeting, etc.); увольнять; находить оправдание; освобождать от (to free (someone) from a task, duty etc. • May I be excused from writing this essay); делать поблажку (Ivan Pisarev); закрывать глаза (Ivan Pisarev); спускать (Ivan Pisarev); позволять (Ivan Pisarev); разрешать (Ivan Pisarev); потворствовать (Ivan Pisarev); быть снисходительным (Ivan Pisarev); не наказывать (Ivan Pisarev); не взыскивать (Ivan Pisarev); не карать (Ivan Pisarev); не осуждать (Ivan Pisarev); давать послабление (Ivan Pisarev); не замечать (Ivan Pisarev)
Gruzovik извинить (pf of извинять); извинять
бізн. освобождать от обязанности; освобождать от обязанностей
військ. освобождать (ог обязанностей)
дип. освобождать (от обязанности, работы)
крим.пр., амер. отпускать; освобождать (от обязанности • "Your Honor," said the defense attorney, "May I...?" — "No," said the judge. "You're excused." — Ваша честь, — сказал защитник. — Можно мне...?" — Нет, — сказал судья. — Вы свободны.)
Макаров прощать (someone – кого-либо)
перен., розм. выгораживаться; выгородиться
сленг просить уйти; требовать уйти; исключить часть из целого
тех., застар. освободить (от налога, обязательства)
юр. оправдывать; служить основанием для освобождения (от обязанности, ответственности)
Gruzovik, перен. выгораживать (impf of выгородить); выгородить
excuses
: 712 фраз в 42 тематиках
Бізнес7
Військовий термін8
Виробництво1
Гірнича справа1
Дипломатія9
Економіка2
Електроніка2
Європейський банк реконструкції та розвитку14
Жаргон2
Загальна лексика394
Ідіоматичний вираз, фразеологізм17
Інформаційні технології1
Кінематограф1
Канцеляризм1
Кліше6
Контекстне значення3
Кримінальне право2
Кулінарія1
Література1
Макаров74
Математика2
Медицина1
Молодіжний сленг1
Морський термін7
Нафта і газ3
Нотаріальна практика1
Освіта1
Патенти2
Переносний сенс1
Презирливий вираз1
Приказка2
Прислів’я12
Програмування1
Радянський термін або реалія1
Риторика4
Розмовна лексика77
Сахалін1
Сленг3
Фінанси1
Шахи3
Школа термінологія1
Юридична лексика39