| |||
разделаться (с кем-либо; My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev); разделаться (с кем-либо Andrey Truhachev); растоптать (Andrey Truhachev); съесть живьём (Andrey Truhachev); порвать в клочья (Andrey Truhachev); мокрого места не оставить (Andrey Truhachev) | |||
уничтожить (My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev); уничтожить (Andrey Truhachev); уничтожать (Andrey Truhachev); убить (Andrey Truhachev); убивать (Andrey Truhachev); стереть в порошок (My boss would eat me for breakfast if I asked for more money Andrey Truhachev); съесть заживо (Andrey Truhachev) | |||
| |||
есть что-л. на завтрак (for lunch, etc., и т.д.); съедать что-л. на завтрак (for lunch, etc., и т.д.) |
eat for breakfast: 3 фрази в 3 тематиках |
Загальна лексика | 1 |
Макаров | 1 |
Розмовна лексика | 1 |