[dju:d] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
чел (dude вообще не имеет негативных коннотаций, это просто фамильярность pothead2104 ) ; житель большого города ; истый горожанин ; отдыхающий на ферме ; избалованное, изнеженное существо ; изнеженное существо ; отдыхающий на ферме житель большого города ; молодой человек (colloquial, used in the vocative) A more recent, slightly formal address for a young man or teenager, particularly when offering advice or cautioning. || Dude, I'd be careful around the principal, he's having a bad day. / Watch it, dude – you almost knocked me over. | Wiktionary 4uzhoj )
амер.
хлыщ ; фат ; пижон
жарт.
гаврик (VLZ_58 )
зневаж.
субчик (Stormy ) ; "кадр" (Stormy )
розм.
тип ; мужик (Andrey Truhachev ) ; хлыст
сленг
чувак (Where's my car dude? Где моя тачка, чувак? Andy ) ; парень ; субъект ; попугай ; вызывающе одетый мужчина ; городской житель, отдыхающий в сельской местности (на ранчо) ; кондуктор ; мужчина ; щегольски одетый энергичный мужчина ; старик ; франт ; юноша ; перец (tarantula ) ; редиска ; баран ; боец ; болван ; бревно ; дубина ; дурак ; дурилка картонная ; желторотик ; идиот ; кретин ; отморозок ; придурок ; приятель ; салабон ; сопляк ; сосунок ; сынок ; тормоз ; урод ; фуфло ; хрыч ; чудак ; чудо в перьях ; шизик ; пацан (patsintogs ) ; кекс (Sun2day ) ; ёлки-палки! (kiki french ) ; братан ; лопух ; салага ; шнурок ; кент (MichaelBurov ) ; паренёк ; додик (deport.ru manuna ) ; недоразвитый (MichaelBurov ) ; кореш (MichaelBurov ) ; чувиха (изредка используется американцами в адрес девушек ichamomilla )
Gruzovik, діал.
хлыст (= хлыщ)
Gruzovik, приниз.
типик (= тип)
Gruzovik, розм.
хлюст (= хлыщ)
амер.
точно! (Damirules )
розм.
парни (Good people exist in this city – Thanks to the two dudes that helped me with an unconscious man today … you’re both gems! Good on you guys. (Reddit) ART Vancouver )
заг.
субъект экспертизы
розм.
хлюст
сленг
автотурист ; новобранец ; рекрут ; ненормальный ; чувак ; лох ; салага (Hey, dude! == Эй, чувак! В 1973 году Дэвид Боуи спел песню "All The Young Dudes" ("Все молодые, по большому счёту, придурки"). Именно тогда, в начале 70-х, это слово стало популярным среди английской молодёжи. До этого оно было сугубо американским, точнее популярным в американских низах. ) ; штрих (x4444 )
амер., розм.
фатоватый ; пижонский
амер.
в точку! (Damirules )
евф.
блин! (kiki french )
Англійський тезаурус
абрев., ел.
development utility and debugging environment
абрев., розм.
any male person
абрев., інт.
Digger Underground Distribution Exchange