|
|
заг. |
отвали! (Anglophile); убейся об стенку! (Used as an expression of intense scorn or dislike.‘why don't you just drop dead?'‘William murmured into her ear through clenched teeth. ‘Drop dead.'' Bullfinch) |
груб., Макаров |
иди ты к чёрту!; чтоб тебе сдохнуть! |
жарг. |
отвяжись! (Anglophile) |
зниж. |
катись ты к чертям собачьим! (Andrey Truhachev); чёрт тебя подери! (Andrey Truhachev); чёрт бы тебя побрал! (Andrey Truhachev); катись ты к чертям! (Andrey Truhachev); чёрт тебя побери! (Andrey Truhachev); чёрт тебя возьми! (Andrey Truhachev); чтоб ты провалился! (Andrey Truhachev); да провались ты! (Andrey Truhachev); чтоб тебя черти унесли! (Andrey Truhachev); чтоб тебе пусто было! (Andrey Truhachev) |
сленг |
пошёл ты!; нарисуй сквозняк (VLZ_58); вали!; отстань! |
|
|
заг. |
окочуриться (alindra); рухнуть мёртвым (если в буквальном смысле – e.g. he dropped dead while jogging Tanya Gesse); упасть замертво (badly wounded, utterly worn out, etc., и т.д.); чертовски (drop-dead gorgeous woman 4uzhoj) |
Макаров |
упасть замертво; неожиданно умереть; внезапно умереть |
перен. |
врезать (And if I dropped dead tomorrow, this is the record I’d choose for posterity. It’s not only the smartest thing I’ve ever done, it’s as close to Lou Reed as you’re probably ever gonna get, for better or for worse. Себастьян Перейра, торговец черным деревом) |
приниз. |
сдохнуть (maystay) |
розм. |
отдать концы (maystay) |
сленг |
замолчать; умолкнуть; перестать шуметь ("Drop dead!" == "Тихо! Умолкли!" - поднимает вверх руку Тимоти Тимпсон, и его взвод осторожно пробирается среди джунглей, боясь новой засады вьетконговцев.) |
ідіом. |
заткнуться (Yeldar Azanbayev); перестать шуметь (Yeldar Azanbayev); утихнуть (Yeldar Azanbayev) |
|
|
Игорь Миг |
изумительной красоты; невероятно привлекательный; необыкновенно привлекательный; чертовски привлекательный; ошеломляющий; неотразимый |
амер. |
умереть – не встать (oris1024) |
жарг. |
отпадный (igisheva) |
розм. |
ужасно, необыкновенно (Dim); сногсшибательно (kidkitty); крайний (4uzhoj) |
сленг |
улётный (krys-c) |
|
|
жарг. |
бросить (кого-либо igisheva) |