|
|
заг. |
плюшка (Taras) |
бур. |
навинченное кольцо для опоры колонны труб (в подвешенном состоянии Yeldar Azanbayev) |
полігр. |
марашка (also doughnut hickey; a ring of unprinted area, with a spot of ink in the middle VLZ_58) |
|
|
заг. |
пончик (Andrew Goff); пышка (ring doughnut Andrew Goff); пончик |
авто. |
кольцо (водитель позволяет задним колесам машины жечь резину, заставляя машину вращаться вокруг передних колес. felog) |
буд. |
крупная металлическая шайба; бетонный фиксатор арматуры (в форме плоского круглого диска с центральным отверстием); круглый бетонный фиксатор арматуры; шайба крупного размера |
вульг. |
полный идиот; идиот |
військ., жарг. |
катушка телефонного кабеля (MichaelBurov); моток телефонного кабеля (MichaelBurov) |
ел. |
контактная площадка; тороидальная камера; ниша форсунки |
енерг. |
преобразователь потока тепловых нейтронов (в поток быстрых нейтронов) |
космон. |
круглая фундаментная плита оголовка стартовой шахты |
кул. |
жареный пирожок; донат; сладкий жареный пирожок с начинкой (обычно в форме колечка) |
Макаров |
пирожок (небольшой, но хорошо заметный округлый друмлин); круглая контактная площадка (печатной схемы); тороидальная вакуумная камера (ускорителя) |
мед. |
иссечённый циркулярный участок толстой кишки, извлечённый из сшивающего аппарата (rattle-snake68) |
мор. |
спасательный круг |
мост. |
бетонный фиксатор арматуры |
нафт. |
нарезное установочное кольцо; кольцевой выступ (для закрепления колонны труб в подвешенном состоянии) |
нафт.газ.тех. |
устройство для подвешивания колонны труб в роторе; бетонная оболочка устья подводной скважины; установочное кольцо (для подвески колонны труб) |
нафтопром. |
трансформаторов тока нулевой последовательности (сленг Oxy_jan) |
спорт. |
бублик |
тех. |
железобетонная обойма; тороид; тороидальная вакуумная камера (бетатрона) |
фіз. |
тороидальная камера ускорителя; ускоритель частиц тороидальной формы; камера бетатрона |
фізик. |
тороидальная вакуумная камера; вакуумная камера (бетатрона или синхротрона) |
хокей |
победа или поражение с сухим счётом (Devils Hand Coyotes A Doughnut VLZ_58); "сухарь" (Tellqvist, who was spectacular at times, made 28 saves for the doughnut as Toronto won its seventh game in the last 10. VLZ_58) |
Gruzovik, діал. |
баранок |
іст. |
солдат-пехотинец (США MichaelBurov); пехотинец (США
MichaelBurov) |
|
|
образн. |
окружать кольцом (напр., оратора в Палате общин Великобритании, чтобы показать поддержку Filunia) |