СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
іменник | прикметник | до фраз
doormat ['dɔːmæt] імен.наголоси
заг. половик для вытирания ног; половик у двери; коврик (Alex_Odeychuk); коврик для прихожей (eugenius_rus); коврик в прихожую (eugenius_rus); половик при входе (Val_Ships); коврик для ног
Gruzovik половик
презирл. баба (MichaelBurov)
розм. бесхарактерный человек; слабый человек; мямля (Enrica); рохля (Enrica); тряпка (безвольный человек)
сленг слабак (MichaelBurov); размазня (MichaelBurov); додик (амер. MichaelBurov); слюнтяй (MichaelBurov); подкаблучник (MichaelBurov); слизняк (MichaelBurov); хлюпик (MichaelBurov); мягкотелый бесхребетник (MichaelBurov); безотказный бесхребетник (MichaelBurov); бесхребетник (MichaelBurov); тупак (MichaelBurov); дебил (MichaelBurov); имбецил (MichaelBurov); кисель (MichaelBurov); кисляй (MichaelBurov); кислятина (MichaelBurov); тюфяк (MichaelBurov); чумовой (MichaelBurov); недоразвитый (MichaelBurov); ополоумевший (MichaelBurov); обалдевший (MichaelBurov); одуревший (MichaelBurov); несклепа (MichaelBurov); шизоид (MichaelBurov); шизанутый (MichaelBurov); шибздик (MichaelBurov); шпендрик (MichaelBurov); шпендик (MichaelBurov); болван (MichaelBurov); тупица (MichaelBurov); олух (MichaelBurov); с дуба рухнувший (MichaelBurov); с луны свалившийся (MichaelBurov)
doormats імен.
шах. команда, занимающая последнее место; команда, о которую "вытирают ноги"
doormat ['dɔːmæt] прикм.
заг. скотский (New Jersey mayor takes action against NYC ‘doormat treatment’ with congestion fees Mr. Wolf); свинский (New Jersey mayor takes action against NYC ‘doormat treatment’ with congestion fees Mr. Wolf)
сленг недоделанный (MichaelBurov); ошалевший (MichaelBurov)
doormat: 13 фраз в 3 тематиках
Загальна лексика4
Ідіоматичний вираз, фразеологізм8
Образно1