|
[dəult] імен. | наголоси |
|
| заг. |
дурень; болван; олух; дубина; истукан; остолоп; скотина; обалдуй (Anglophile); оболтус (Anglophile); дурак; недоумок (Arleyn); тупица; некумека (Супру); балда; дурачина (Супру); держать себя олухом; держать себя дураком; бить баклуши; глупец; раздолбай |
| Gruzovik |
идиот; тупица (masc and fem) |
| діал., перен., застар. |
телепень |
| застар. |
телец; теля |
| зневаж. |
вахлак |
| мед., розм. |
идиот |
| перен., розм. |
телячий; телёнок |
| розм. |
оболдуй; остолопина; рохля; долбяж (masc and fem); глупец (He's always jokingly calling his best friend a dolt. Val_Ships); дуралей (a stupid person Val_Ships); растяпа; косячник (Anglophile); крепколобый (as noun) |
| розм., перен. |
телок |
| розм., приниз. |
балбес; мякинная голова; шалава |
| рідк. |
оболтень (Супру) |
| Gruzovik, діал. |
углан |
| Gruzovik, застар. |
междоумок (= межеумок); тупец |
| Gruzovik, перен. |
телёнок; телепень; телец; телок |
| Gruzovik, розм. |
бестолочь (also collect.); вахлачка; крепколобый; балбес; вахлак; межеумок; мякинная голова; оболдуй (= обалдуй); остолопина (masc and fem; = остолоп); рохля (masc and fem); телятина; шалава (masc and fem) |
|
|
| Gruzovik, збірн. |
дурачьё |