СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
до фраз
dog and pony showнаголоси
заг. постановочное мероприятие (They put on a dog and pony show in the hope of attracting new investors. • The protest was just a dog and pony show designed to bring in the media. Alex_Odeychuk); популистское шоу (Evgeny Shamlidi)
кіно хорошо поставленное представление
несхв. постановка (т.е. постановочное мероприятие: The protest was just a dog and pony show designed to bring in the media. 4uzhoj); представление (pejorative – a highly promoted, often over-staged performance, presentation, or event used mainly for promotion or to drive sales: They put on a whole dog and pony show for the investors, but I'm not sure they've convinced anyone. • They put on a dog and pony show in the hope of attracting new investors. 4uzhoj)
перен. потёмкинская деревня (AmE. Показушное мероприятие (Словарь Лонгмана: An event that has only been organized so that people can admire it and think that it is impressive, not for any real purpose). Даётся для русско-английского перевода в некоторых контекстах ldoceonline.com Alexander Oshis)
піар. упражнение в пиаре (Alex_Odeychuk)
розм. работа на публику (That fancy act of hers with those Mexican fellas is nothing more than a dog and pony show if I ever heard of one. Yana Kovaleva); работа на публику (Yana Kovaleva)
сленг часто повторяемое шоу, демонстрация или речь (Interex)
юр., АВС рекламирование товара (VLZ_58)
ідіом. небольшой передвижной цирк животных (a small, traveling circus featuring animals as entertainment. Interex)
dog-and-pony show
заг. показушное мероприятие (Alex_Odeychuk); постановочное шоу (Alex_Odeychuk); хорошо подготовленная рекламная акция или презентация (felog)
букв. небольшой передвижной цирк животных (a small, traveling circus featuring animals as entertainment. Interex)
ЗМІ попытка дезориентировать общественное мнение (показушное мероприятие; New York Times Alex_Odeychuk)
кліше очковтирательство (Yeldar Azanbayev)
розм. показуха (Sen. Ed Markey (D-Mass.), for example, described today's announcement as "nothing more than a dog-and-pony show in an attempt to demonstrate the Trump administration is not ignoring this crisis." Yana Kovaleva)
dog- and -pony show: 1 фраза в 1 тематиці
Несхвально1