|
|
Игорь Миг |
лилипут; пигмей |
|
|
заг. |
небольшая вещь; вещица; тщедушный человечек |
Игорь Миг |
с гулькин нос; коротыш; низкого росточку; с ноготок; от горшка два вершка; метр с кепкой; ростом не вышел; коротышка |
геральд. |
небольшая фигура на щите, по положению и форме соответствующая большой; небольшая фигура на щите; по положению и форме соответствующая большой |
грам. |
уменьшительное слово; уменьшительное существительное; уменьшительный суффикс; существительное уменьшительное (напр., женского рода ssn) |
кіно |
небольшого размера (мини) |
Gruzovik, грам. |
уменьшительное имя |
|
|
заг. |
крошечный (Following the peculiar sighting, they claim that diminutive humanoids, which some likened to goblins, were seen scrambling through the streets of the village. "They were miniature beings," one witness recalled, "like those little people who appear to children." coasttocoastam.com ART Vancouver); малый; тщедушный; маленький; крохотный; слабый; миниатюрный; уменьшительный; диминутивный; малюсенький |
Gruzovik |
карликовый |
Игорь Миг |
приземистый; низенький; лилипутский; невысокий; мелкотравчатый; кукольный; махонький; мелкий (невысокий) |
застар., розм. |
полуимя (of a first name, е.g. Петя for Петр) |
|
|
заг. |
уменьшительно-ласкательное (имя – Вовочка, Аллочка, и т.д. Gusar27) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., грам. |
dim |