|
|
заг. |
выходные результаты (something that must be completed or provided as part of a project: "We were told that our deliverables – our memos, reports, and newsletters – needed to adopt the look and feel of the network. "We need a schedule for the dates when the major deliverables should be available. CBED Alexander Demidov) |
бізн. |
предоставляемые результаты работ (Alex_Odeychuk); результаты работы (Guca) |
вироб. |
результат услуги (Yeldar Azanbayev) |
лінгв. |
результаты работ (на бумажном носителе или в электронном виде Alex_Odeychuk) |
ООН |
итоговые материалы (jerrymig1) |
прогр. |
развёртываемые приложения (InfoWorld Alex_Odeychuk); приложения (Alex_Odeychuk); ожидаемые результаты (Alex_Odeychuk) |
юр. |
передаваемые результаты оказания услуг (Е. Тамарченко, 20.03.2017 Евгений Тамарченко); передаваемые результаты работ (Е. Тамарченко, 20.03.2017 Евгений Тамарченко) |
IT |
развёртываемые приложения и поставляемое оборудование (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
|
|
заг. |
сдаточный документ (Alexey Lebedev); сдаточный материал (Alexey Lebedev); результат услуг, подлежащий передаче (заказчику schnuller) |
буд. |
объект приёмки (D Cassidy) |
бізн. |
конечный продукт (MargeWebley); конечный результат (MargeWebley) |
ек. |
подлежащий сдаче или доставке; подлежащий доставке; подлежащий сдаче |
кліше |
практические результаты (Yeldar Azanbayev) |
корп.упр. |
материальный продукт; осязаемый результат |
менедж. |
пригодный к поставке (Dashout); результат (деятельности, работы Киселев) |
прогр. |
подлежащий сдаче продукт (ssn); поставляемый результат (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-5 alexghost); результат работы по проекту (Coleen Bon) |
юр. |
результат работ (Е. Тамарченко, 13.08.2017 Евгений Тамарченко); результат оказания услуг (Е. Тамарченко, 13.08.2017 Евгений Тамарченко) |
IT |
комплектующий узел |
інвест. |
пакет документов (raccoon) |
|
|
заг. |
поставки; результат; результаты труда; поставочный товар (Lavrov); поставка (oil Lavrov); поставочная часть (Юрий Гейфман); состав демонстрационных материалов (Dinadene); сдаточная документация (Alexey Lebedev); сдаточные материалы (Alexey Lebedev); предъявляемые результаты (Igor Kondrashkin); итоговая документация (zhvir) |
алюм. |
отчетные материалы; отчетные документация |
архіт. |
вручения (чертежи и проектная документация); проектная документация, предоставляемая на определённом этапе |
бізн. |
результаты работ и отчётные материалы (лицо, осуществляющее выпуск;выпускающий Georgy Moiseenko); выполненные работы (Alexander Matytsin) |
вироб. |
состав материалов, предоставляемых заказчику по результатам работ (Yeldar Azanbayev) |
військ., ЗМУ |
отчётные материалы |
ГПЗ |
проектные документы (Aiduza) |
ЗМІ |
средства автоматизации производства (напр., перфолента) |
космон. |
документация; документация, выпускаемая в соответствии с ТЗ; продукция, выпускаемая в соответствии с ТЗ |
менедж. |
планируемые результаты (bookworm) |
нафт. |
итоговые документы (в нек. контекстах serz) |
нафт.газ |
проектная документация (Johnny Bravo) |
нафт.газ., карач. |
отчётная документация (Aiduza); материальные результаты (documents, work completed INkJet) |
нафт.газ., сахал. |
выдаваемые данные; материалы; отчёты; результаты |
нафт.газ., сахал.р. |
предоставляемая документация |
прогр. |
артефакты продукта (ssn); поставляемые результаты (см. ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-5 alexghost) |
юр. |
рабочий продукт (в узком контексте в тексте договора Leonid Dzhepko); выдача итоговых результатов (в приглашении делать предложения об оказании услуг Leonid Dzhepko); предметы поставки (Igor Kondrashkin); готовые результаты (Alexander Demidov) |
IT |
поставляемые продукты (Helenia) |
SAP тех. |
разработанная информация |
ЄБРР |
представляемая документация (консультантом по выполнения задания); результаты работы (консультанта) |
|
|
заг. |
Показатель результативности (mascot); предмет поставки (gennier); подлежащий выдаче; подлежащий поставке; подлежащий представлению; подлежащий доставлению; подлежащий сдаче (о товарах) |
амер. |
компоненты услуг (contract terminology Maggie) |
військ., ЗМУ |
отчётные данные (отчёт) |
комп., Майкр. |
конечные результаты |
мед. |
передаваемый материал (amatsyuk) |
нафт.газ., сахал. |
окончательная версия документа (подлежащего сдаче) |
прогр. |
поставка (любой (рабочий) продукт, который должен быть поставлен кому-либо, отличному от автора (рабочего) проекта ssn); артефакт доставки (Lapkins) |
управл.проект. |
единица отчётности (andrei_p) |
фін. |
пункт отчётности (в контракте TatianaZ) |
юр. |
предмет, передаваемый по договору (Евгений Тамарченко); предмет передачи (по договору; напр., товары, работы, услуги, имущество Евгений Тамарченко) |
|
|
менедж. |
Номенклатура поставки (Yurii Karpinskyi) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
фін. |
The reports a consultant expects to prepare (superbol) |