[kɔp] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
комп., мереж.
процессор передачи данных
заг.
вершина ; хохол ; гребень ; веретено ; пряжа на веретене ; полицейский (a slang abbreviation of copper) ; верхушка (чего-либо) ; хохолок (птицы) ; полисмен ; детектив ; мент ; сыщик ; поимка (преступника) ; фараон
австрал., новозел.
выгодная работа ; выгодное дело
амер.
полицейский (в США; slang; a police officer Val_Ships ) ; легавый (aliver )
біол.
хохолок у птиц 2
вульг.
петтинг
військ., мор.
старшина корабельной полиции (жаргон I. Havkin )
військ., розм.
коп ; "коп" ; военный полицейский
військ., форт., застар.
мерлон амбразуры
жарг.
мильтон
крим.жарг.
мент (Как узнали, что ты мент, кипишнулся в баре стог, все растаяли в момент, вдруг облава и гоп-стоп. — When they found out you were a cop, chaos broke out in the bar, everyone vanished in a flash, what if a raid, and a bust. • Эх, мент. — Oh, cop. Alex_Odeychuk )
крим.пр., амер., розм.
полицейский ("The shooter must've been a pro," the cop said, kneeling by the body. — "Стрелявший был асом", — сказал мент, становясь перед трупом на колени, )
нав.
небольшой холм округлой формы
нафт.газ
Компания Конокофилипс (Сокращение – от Conocophilips kozelski )
радянськ.
початок (text)
розм.
полицейский
сленг
фараон (В значении "полицейский" возникло как ироничное непочтительное название городового в конце 19 – начале 20 века, от неподвижности, бесстрастности стоявших на посту и привыкших к уличной сутолоке городовых и будочников в Царской России. Будочник был вооружён бердышом, который напоминал посох фараона. сленг этот является вовсе не американским, а русским.) ; акаб (Russian football hooligan slang denghu )
текстиль.
шпуля
текстиль., застар.
початок
тех.
верхушка (холма) ; кипа
Gruzovik, пряд.
початок (a cone-shaped or cylindrical roll of yarn or thread wound on a spindle)
Gruzovik, сленг
мильтон
гроші.
Колумбийское песо (Columbian peso)
космон.
показатель технико-тактических данных
нафт.газ
предложение о внесении изменений (ПВИ maystay )
Gruzovik, атом.ен.
коэффициент полезного действия кпд (coefficient of performance)
Gruzovik, ек.
условия обслуживания судна в данном порту (custom of port) ; программа, ориентированная на кризисную ситуацию (crisis-oriented program)
заг.
поймать (на месте преступления) ; застать ; выиграть (напр., спор) ; принять ; схватить ; воровать ; красть ; получать ; попасться ; приобретать ; сцапать ; захват ; взять ; заключить (сделку; Justin Bieber cops Plea Deal with D.A. in egging case. jouris-t ) ; попасть в беду ; сучить на самопрялке
вульг.
отчитывать проститутку
військ., жарг.
принимать героин (MichaelBurov )
військ., сленг, застар.
поймать
розм.
получить ; застать (на месте преступления)
розм., сленг
треснуть (кого-либо) ; стащить
сленг
спереть ; победить ; понимать ; ударить ; воспринимать ; лишить ; очень хорошо, ценно и стоит того, чтобы украсть ; рассматривать (вопрос, ситуацию) ; треснуть ; украсть (Who copped the salt from this table? Кто стащил соль с этого стола? Interex ) ; стащить (Who copped the salt from this table? Кто стащил соль с этого стола? Interex ) ; украсть ; завоевать награду ; завоевать приз
текстиль.
наматывать шпулю
тех.
зоол.хохолок (у птиц)
заг.
заключить ("To cop" – это скорее 'добиться': gpritsker urbandictionary.com gpritsker )
прил. от cop [kɔp] дієсл.
заг.
сорный
заг.
руководитель проекта (Chief Of Party; из терминологии USAID allag )
бізн.
таможня порта (custom of port)
військ.
общая оперативная картина (Common Operational Picture WiseSnake )
комп., мереж.
протокол посимвольной передачи данных
нафт.
закупка сырой нефти (crude oil purchasing)
нафт.газ
КОП (сокр. carbonate-organic polymer MichaelBurov )
полім.
карбонатно-органический полимер (MichaelBurov )
тех.
последовательный сопроцессор (Serial Coprocessor Pretty Lady )
холод.
коэффициент производительности, холодильный коэффициент (coefficient of performance Briciola25 ) ; холодильный коэффициент (MichaelBurov )
полім.
формирование початка
текстиль.
намотка утка ; перемотка утка ; процесс намотки уточных шпуль
заг.
хороший (not) be much cop British, informal: to not be very good. These scissors aren't much cop – do you have any sharper ones? CI Alexander Demidov )
сленг
прекрасно
заг.
Конференция договаривающихся сторон (сокр КС; Conference of the Contracting Parties ellegresse )
абрев.
Conference of Parties КС Конференция Сторон Рамочной Конвенции ООН об изменении климата (РКИК Leonid Dzhepko ) ; мойка с демонтажом (см. стр. 136 google.nl Ася Кудрявцева )
абрев., телеком.
префикс центральной телефонной станции (Central Office Prefix 'More )
буд.
верхняя высотная отметка центральной линии трубы (Sagoto )
енерг.
насос управляющего масла (Control Oil Pump Fuat )
комп., Майкр.
колумбийский песо (The official currency of Colombia; COP)
нафт.газ
ПВИ (предложение о внесении изменений maystay ) ; предложение о внесении изменений (Change Order Proposal maystay )
Gruzovik, IT
протокол посимвольной передачи (character-oriented protocol)
Англійський тезаурус
абрев., авіац.
copilot
абрев., бізн.
copied ; custom of the port
абрев., вист.
Calculated Opening Price
абрев., землезн.
coprostane
абрев., косм.
command operation procedure ; computer operation package ; continuous operation program ; continuous optimization program ; control-oriented processor ; co-orbiting platform
абрев., нафт.
capillary osmotic pressure ; catalyst oriented packing ; cationic organic polymer ; change over point ; completed on pump ; computer optimization package ; continuous offset profile ; control of process ; control optimization program ; cost of product ; cumulative oil production
абрев., торг.
Columbian peso
абрев., фарм.
cyclophosphamide, oncovin and prednisone
абрев., хім.
capryl octyl phthalate
абрев., вироб.
system crude oil performance report (Yeldar Azanbayev ) ; crude oil performance report (Yeldar Azanbayev )
абрев., нафт.газ.тех.
Chirag Oil Project (Johnny Bravo )
абрев.
copper ; customer owned property
абрев., с/г.
shor (засоленное озеро) ; sor (засоленное озеро)
біол.
copulative
вульг.
feel
сленг
policeman (The cop showed me his badge) ; stole (How did you get the road sign? I copped it)
абрев.
copyright ; copyrighted
абрев., буд.
coping
абрев., бібліот.
copy
абрев., науков.
copulative
абрев., полігр.
copied
полім.
copper
абрев.
character-output printer ; Constable On Patrol ; Child Occupancy Protection ; Consolidated Products, Inc. (delisted) ; Certificate of Proficiency ; Conference of Parties (КС) Конференция Сторон Рамочной Конвенции ООН об изменении климата (РКИК Leonid Dzhepko ) ; Coptic ; Canadian On-line Pharmacy
абрев., авто.
coil on plug electronic ignition ; coil-on-plug ; computer operational program ; computer operational pulse ; characteristic oscillation period ; computer operating properly watch-dog ; control processor
абрев., авіац.
change-over point ; Client Optimization Program ; navigation change-over point ; company operating plan ; company operating procedure ; compression pattern ; contingency operating plan ; control optimization ; customer order program
абрев., банк.
compensation (MichaelBurov )
абрев., вир.приміщ.
clean-out-of-place (см. CIP vlad-and-slav )
абрев., вироб.
conformity of production (lascar )
абрев., військ.
Command Observation Post ; Community Of Practice ; combat outpost (as in "COP Keating in the Kamdesh Valley" Val_Ships ) ; common operational picture ; contingency plan
абрев., військ., авіац.
change-over point
абрев., ел.
chirping optical pulse ; closed optical path ; communication output printer ; computer optics package ; computer optimization program ; copolymer of glycidylmethacrylate and ethylacrylate ; coprocessor ; cross over point ; crystal originated particle ; crystal originated precipitates ; customer order processing
абрев., ел.тех.
capacity outage probability
абрев., енерг.
continuous power (trtrtr )
абрев., залізнич.
City of Prineville Railway
абрев., зовн. торг.
clean out of place
абрев., комп., мереж.
cellular optimized processor ; character-oriented protocol
абрев., косм.
coorbiting platform ; coplanar platform
абрев., космон.
coorbiting platforms
абрев., ліфти
car operating panel (Featus ) ; Cabin Operating Panel (translator911 )
абрев., Макаров
Codes of Practice
абрев., мед.
change of plaster ; colloid osmotic pressure ; Cyclophosphan, Vincristine Oncovin , Prednisolone ; capping protein
абрев., мор.
Custom Of Port
абрев., мор., науков.
Coastal Ocean Program
абрев., нафт.газ
carbonate-organic polymer (MichaelBurov )
абрев., нафт.газ.тех.
cargo oil pump (amorgen )
абрев., ООН
Convention Of The Parties
абрев., ООН, клім.
Conference of the Parties
абрев., осв.
Certificate of Participation
абрев., полім.
KOP (MichaelBurov )
абрев., спорт.
Close Of Play
абрев., тварин.
circumoval precipitation
абрев., текстиль.
certificate of origin-processing
абрев., тех.
Carry Over Parts (ВВладимир ) ; Crude Oil Purchasing (Vosoni ) ; continuation of pay
абрев., фізіол.
Center Of Pressure
абрев., фін.
Colombian Peso
абрев., холод.
coefficient of performance (MichaelBurov )
абрев., швац.
Cut-Order-Planning Program
абрев., шотл.вир.
Close Observation Platoon
абрев., юр.
Coalition Of Police ; Community Oriented Policing ; Consumption On Premises ; code of practice
абрев., Індія
Certificate of Practice (fddhhdot )
військ.
coefficient of performance ; compact periscope
військ., абрев.
capability objective package ; coherent optical processor ; combat outpost ; command objective plan ; command operating program ; command operational post ; command post ; commanding officers' punishment ; commissary operating plan ; contingency operations plan ; contingency outline plan ; continuity of operations plan ; control of operations program ; cost of production ; current operating procedure ; Crashout Package
енерг., абрев.
Code of Practice
міжн.перевез., абрев.
customs of port
осв., абрев.
Committee of Practitioners
тех., абрев.
changeover point ; character-oriented proto-col ; co orbiting platforms
абрев., спорт.
centre of pressure
абрев., стат.
community of practice
абрев., фін.
Conference of the Parties to the Convention
абрев., нафт.
copyright