СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
до фраз
come across ['kʌmə'krɔs]наголоси
заг. встреться с чем-либо (z484z); случайно наткнуться; случайно встретиться с (кем-либо); неожиданно найти; случайно встретить; наезжать; наехать; нападать; найти; находить; произвести какое-либо впечатление; сталкиваться; столкнуться; наталкиваться на (что-либо); встретиться с (кем-либо); натолкнуться на (что-либо); выглядеть (Kirichenko Dmitry); представать (as someone/something Notburga); предстать (as someone/something Notburga); встречать; быть понятным; доходить до собеседника; расплатиться; случайно встретиться (с кем-либо); признавайся (в виде приказания); набрести; выполнять (обещание, обязательство, долг); доходить (до сознания); наткнуться (случайно на что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you.); натолкнуться (на кого-либо, на что-либо); оплатить (напр., аренду); приходить в голову; встретить (что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you. z484z); попадать; попасть; восприниматься (But what the Greeks called democracy came across in many other–equally democratic–countries as irresponsible unilateralism. A.Rezvov); перейти (He came across the street towards me. • Также и в перен. смысле: You argued well in court but your firm doesn't pay its lawyers well, so why don't you come across to ours? 4uzhoj); набрести (случайно на что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you.); казаться (She is very different in reality to what she comes across to the public. Moscowtran); произвести впечатление (Really? That's not how she comes across. – У меня о ней сложилось другое впечатление. • Mr. Ignatieff is so cold and stiff, that's how he comes across to many voters. ART Vancouver); показаться (Don't be afraid to come across as lacking experience. We all started out that way. ART Vancouver); попасться на глаза (While looking at some old copies of Life Magazine in an antique store, I came across a very interesting article. – мне попалась на глаза ART Vancouver); сталкиваться с (In all my 30 years as an exotic animal show promoter, I've never come across a case like that! – я с таким никогда не сталкивался • It's not the first time a UFO has been spotted after former US Navy pilot Lt Ryan Graves said he saw the objects "pretty much daily" while he was on duty. He admitted he came across flashing lights, strange crafts, and other things he couldn't explain. mirror.co.uk ART Vancouver); пересекаться (встретиться Taras); повстречаться
Gruzovik попада́ть; попасть (pf of попада́ть)
амер., розм. отдать требуемое
бізн. случайно встретиться (smb., smth., с кем-л., чем-л.)
вульг. о женщине отдаться
застар., поет. зреть
лайка уступать (согласие женщины на половой акт)
Макаров встретить; найти на; наталкиваться (на что-либо); натолкнуться (на что-либо); находить на; натолкнуться (на кого-либо что-либо); случайно встретить (кого-либо что-либо); быть понятым каким-либо образом (as); казаться (as); производить какое-либо впечатление (as); встретиться с (кем-либо); выражать (какое-либо чувство, смысл); выражаться (каким-либо образом); доходить (о словах, речи); наталкиваться на (что-либо); натолкнуться на (что-либо); неожиданно найти (что-либо); передавать (какое-либо чувство, смысл); приходить на ум; случайно натолкнуться; быть понятным (о словах, речи); быть воспринятым каким-либо образом (as); быть воспринятым; случайно встречать; случайно встретиться; наталкиваться на что-либо; встретиться (с кем-либо); перейти через; переходить через
Макаров, перен. наткнуться на; натыкаться на
Макаров, розм. давать (деньги); отдавать (деньги); отдаться (о женщине); предоставлять (информацию)
мат. наталкиваться; случайно заметить; наткнуться; натолкнуться; натыкаться; попадаться; случаться; встречаться; встретиться
нафт.газ неожиданно натолкнуться
політ. попасть в руки (bigmaxus)
розм. произвести какое-либо впечатление; показаться; подъехать (в знач. "приехать" 4uzhoj); заехать (4uzhoj); подойти (4uzhoj); ждать (о предстоящих событиях; требует замены конструкции: Back at the lodge I put my head down for the night and couldn't wait to see what other sights and beers we will come across tomorrow. 4uzhoj); зайти (4uzhoj); прийти (Do you think Toby will come across tomorrow? After his anger the other day he may not want to see you 4uzhoj); быть воспринятым (VLZ_58); попадаться (with dat.); попасться
рідк. нарыскать на (Супру)
сленг вернуть долг; дать взятку; передать информацию; отдаться; согласиться на половую связь (тк. о женщине); пересечься (встретиться с кем-либо Taras); сделать то, что от тебя ожидают; давать (о женщине domestos)
театр. пользоваться успехом
телеком. случайно встречаться (oleg.vigodsky)
Gruzovik, діал. напасться; повестись
Gruzovik, застар. зреться
Gruzovik, розм. набредать (impf of набрести)
ідіом. передавать (чувства, мысли и т.д. Interex); быть понятым (Interex); выражать (чувства, эмоции Interex)
come across!
заг. признавайся! (императив)
розм. раскошеливайся!
come across with the money!
заг. раскошеливайся!
of a speech, play, etc. come across ['kʌmə'krɔs]
розм. дойти (to); доходить (to)
come across someone, something ['kʌmə'krɔs]
Макаров случайно встретиться с (кем-либо, чем-либо)
come across: 75 фраз в 13 тематиках
Австралійський вираз2
Бізнес1
Жаргон3
Загальна лексика38
Застаріле4
Кліше1
Космонавтика1
Макаров15
Математика3
Науковий термін2
Нафта1
Психологія2
Розмовна лексика2