СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | до фраз

clashes

імен.
наголоси
ЗМІ конфликт (bigmaxus); столкновение (bigmaxus); стычка (bigmaxus)
телеком. сталкиваться (oleg.vigodsky); столкновения (oleg.vigodsky)
Gruzovik, перен. трения
clash [klæʃ] імен.
заг. лязг (оружия; a loud noise, like e.g. swords striking together • the clash of metal on metal); гул (колоколов); столкновение (a battle • a clash between opposing armies); конфликт ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time • a clash between classes); противоречие; разойтись; шум; накладка (в расписании alenushpl); схватка; стычка; бряцание (оружия); громыханье (кастрюль); грохотанье (дождя, града); звон; несоответствие цветов; совпадение по времени (совпадение ≠ столкновение ART Vancouver); цветовая дисгармония; дребезг; сшибка (Супру); коллизия (Stas-Soleil); производить гул; производить шум; произвести звон; приходить в столкновение; расходиться (о взглядах; to disagree violently • They clashed over wages); несостыковка (Tanya Gesse); спор; несогласие; разногласие (a serious disagreement or difference • a clash of personalities); не находить общий язык (Ivan Pisarev); не сходиться характерами (Ivan Pisarev); не быть в ладах (Ivan Pisarev)
Игорь Миг боестолкновение
авто. удар; стук
буд. совмещение (напр., трасса трубопровода упирается в фундамент и т.д. INkJet); коллизия (конструкций Халеев)
бізн. разногласие
військ. бой; вести бой
геолог. кеннельский уголь с примесями
ел. расхождение во взглядах
залізнич., тлф. одновременная посылка исходящего и входящего вызова
культур. конфронтация (Andrey Truhachev)
літ. коллизия; конфликт (столкновение противоположных взглядов, отображение жизненных конфликтов и борьбы в художест. произведении)
мат., логіка клаш
нано соударение
нафт.газ., касп. переплетение (область применения: электричество; механика. Смотри electrical clashes Yeldar Azanbayev); пересечение (Yeldar Azanbayev); развязка (Yeldar Azanbayev)
перен., застар. карамболь
робот. конфликтная ситуация
рідк. зубатиться (Супру)
сист.безп. противоречие интересов
тех. накладка (MichaelBurov); нежелательное пересечение (MichaelBurov); нежелательное наложение (MichaelBurov); нежелательный конфликт (MichaelBurov); нежелательное противоречие (MichaelBurov); нежелательное столкновение (MichaelBurov); конфликт; столкновение; дисгармония
труб. пересечение (трубопровода с другим трубопроводом procrastinaster)
Gruzovik, перен. карамболь
Gruzovik, розм. рознь
clash with [klæʃ] імен.
Gruzovik, перен. перехлеснуться (= перехлестнуться)
бой clash [klæʃ] імен.
політ. столкновение
clash [klæʃ] дієсл.
заг. сталкиваться (особ. об оружии; to fight (in battle) • The two armies clashed at the mouth of the valley); совпадать (по времени); стучать (обо что-либо металлическое); звонить во все колокола; совпасть во времени; стукнуться; ссориться; ударяться друг о друга (обычно об оружии); схлестнуться (Anglophile); конфликтовать (Lenochkadpr); звонить (во все колокола); лязгать (оружием); плюхнуться (Sergei Aprelikov); бороться; приходить к противоречию; впечатываться (Artjaazz); врезаться (Artjaazz); впечататься (Artjaazz); происходить в одно и то же время; коллидировать (Stas-Soleil); ударять с грохотом (to strike together noisily • The cymbals clashed); столкнуться; прийти в столкновение; дисгармонировать (with c, with; (of colours) to appear unpleasant when placed together • The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt); совпадать во времени; стукаться; ударяться друг о друга; налететь; наскочить; натолкнуться; стукаться друг о друга; ударять; брякать; стукать; хлопать; производить звон; совпадать по времени (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time • The two lectures clash); плохо ладить (Ivan Pisarev); быть в ссоре (Ivan Pisarev); быть во враждебных отношениях (Ivan Pisarev); быть на ножах (Ivan Pisarev); находиться в состоянии конфликта (Ivan Pisarev); иметь трения (Ivan Pisarev); жить как кошка с собакой (Ivan Pisarev); быть на распрях (Ivan Pisarev); быть во вражде (Ivan Pisarev); иметь разногласия (Ivan Pisarev); находиться в раздоре (Ivan Pisarev); ругаться (Ivan Pisarev); пререкаться (Ivan Pisarev); находиться в неприязненных отношениях (Ivan Pisarev)
авто. ударяться
військ. завязывать бой
військ., брон. схватываться
ГПЗ накладываться (поверх Fuat)
деф. входить в зацепление со стуком
дип. сталкиваться (with; об интересах)
ел. сталкиваться
криміналіст. линчевать (someone – кого-либо Ольга Матвеева)
Макаров налагаться во времени
муз. дисгармонировать (with)
перен. скреститься; скрещиваться; сталкиваться (with); столкнуться (with); расходиться во мнениях; спорить
перен., розм. перехлестнуться (with)
розм. конфликтовать (with)
рідк. свариться (Супру)
спорт. встретиться (в матче – о командах)
тех. дисгармонировать
Шотл. злословить; сплетничать
шотл.вир. сбросить; бросить
Gruzovik, перен. скреститься (pf of скрещиваться); скрещиваться (impf of скреститься)
clash with [klæʃ] дієсл.
Gruzovik, перен. перехлестнуться (pf of перехлёстываться); столкнуться (pf of сталкиваться)
Gruzovik, розм. конфликтовать
clashing дієсл.
автомат. столкновение; удар
 Англійський тезаурус
CLASH [klæʃ] скор.
абрев., афр. Association for Children with Language, Speech and Hearing Impairments of Namibia
clashes
: 282 фрази в 44 тематиках
Авіаційна медицина3
Авіація2
Автомобілі5
Архітектура1
Бізнес4
Бронетехніка4
Будівництво2
Військовий термін13
Дипломатія4
Економіка1
Електрохімія1
Європейський банк реконструкції та розвитку1
Загальна лексика83
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації25
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Інформаційні технології8
Каспій5
Комп'ютери2
Комп'ютерні мережі1
Культурологія6
Лінгвістика4
Міжнародні відносини1
Макаров61
Математика1
Машинобудування2
НАТО2
Паблік рілейшнз1
Політика10
Програмне забезпечення1
Програмування1
Протиповітряна оборона1
Реклама1
Розмовна лексика1
Системи безпеки10
Спорт1
Техніка3
Транспорт1
Філософія1
Футбол2
Шахи1
Шотландія1
Шотландський вираз1
Юридична лексика1