|
|
заг. |
съедобный морской моллюск (разинька, венерка и пр.); скрытный человек; удар в колокола; влажность (рук и т.п.); вязкость; клейкость; раковина моллюска; фальшивая нота; молчаливый человек; молчун; липкость; народное название некоторых двустворчатых раковин; ракушка |
амер. |
необщительный человек |
буд. |
грейфер; грейферный ковш; клещи |
біол. |
двустворчатые моллюски (Bivalvia); двустворчатый моллюск (Bivalvia) |
гідробіол. |
двустворчатый моллюск, закапывающийся в песок |
екол. |
двухстворчатый моллюск |
кул. |
вонголе (gennier); моллюск вонголе (gennier); любой из съедобных моллюсков; клем (промысловый моллюск, кроме устрицы, мидии и гребешка ravnybogu) |
ліс. |
грейферный захват; зажим |
Макаров |
венерка (промысловый моллюск); клем (промысловый моллюск) |
малак. |
раковина двустворчатого моллюска |
муз. |
не попасть в ноту (collegia) |
океан. |
закапывающийся в песок (Venus; Mya) |
підв.плав. |
съедобный моллюск |
риб. |
морской моллюск мия (Anadara subcrenata, Corbicula spp., Donax spp., Mactra sachalinensis, Mercenaria mercenaria, venus mercenaria, Meretrix spp., Mya arenaria., Protothaca staminea, paphia staminea., Protothaca thaca, Saxidomus giganteus, Saxidomus nuttali, venus mortoni, Spisula solidissima, Titaria cordata, Tivela stuttorum); двустворчатый моллюск; двустворчатый моллюск (клем) |
риболов. |
ракушка-вонголе (edible marine bivalve mollusks Val_Ships) |
сленг |
молчун; доллар (Forty clams for a sweater that doesn't even have arms! Сорок долларов за свитер у которого даже нет рукавов! Interex); незнакомец; ошибка; промах; молчаливый, замкнутый человек (Paul a clam.He won't say a word. Павел молчалив. Он не обмолвился и словом. Interex); рот; хламидия (You'd better have a safe sex, like kisses. Lol, they all have clam in mouth. Побеdа); хламидиоз (Побеdа); глупец |
харч. |
моллюск |
юр., АВС, кул. |
клем (промысловый моллюск, кроме устрицы, мидии и гребешка) |
іхт. |
двустворчатый моллюск (Venus; Mya) |
|
|
заг. |
ударить; зазвонить вместе (о колоколах); собирать моллюсков; липнуть; прилипать; прилипнуть; замолкать; облегать (The helmet should clam around the head well uar); приклеиваться; замолчать; ударить в колокола; вымазать чем-нибудь клейким (птиц, насекомых); поймать с помощью клейкого вещества (птиц, насекомых) |
амер. |
быть необщительным; стать молчаливым; стать необщительным; собирать или выкапывать съедобных моллюсков; выкапывать съедобных моллюсков; собирать съедобных моллюсков |
розм. |
быть молчаливым |
|
|
космон. |
лунный жилой модуль (MichaelBurov) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., сленг |
bearded clam (SergeyLetyagin) |
риб. |
školjke (Anadara subcrenata, Corbicula spp., Donax spp., Mactra sachalinensis, Mercenaria mercenaria, venus mercenaria, Meretrix spp., Mya arenaria., Protothaca staminea, paphia staminea., Protothaca thaca, Saxidomus giganteus, Saxidomus nuttali, venus mortoni, Spisula solidissima, Titaria cordata, Tivela stuttorum) |
|
|
абрев., авіац. |
chemical low altitude missile; chemical-powered low altitude missile; computer language for automatic machining |
абрев., космон. |
Crew Lunar Accommodation Module (MichaelBurov); Lunar Accommodation Module (MichaelBurov) |
абрев., назв.орг. |
Liaison Committee for Mediterranean Citrus Fruit Culture |
абрев., прогр., IT |
C Library For Audio And Music |
військ. |
chemical low-altitude missile |