[bʊl] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
бык ; самец крупного животного (кита, слона) ; висячая печать на документе ; булла ; официальное письмо или указ ; папская булла ; явная нелепость ; противоречие ; вздор ; враки ; буйвол ; самец кита ; самец слона ; самец аллигатора ; самец крупных животных ; нелепость ; официальное письмо ; общее предчувствие на рынке, что цены будут расти ; официальный указ ; самец (о слоне, ките и др. крупных животных; the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) ; бык (символ плодородия, силы; изображение крылатого вола а winged to., или вола ох, символизировало евангелиста Луку) ; сильный ; пердеж ; центр мишени (a bull's-eye) ; яблочко
астр.
спекулянт на повышение фондов ; печать ; папская грамота
бухг.
бык (спекулянт, продающий ценные бумаги, так как рассчитывает на повышение их курса)
бібліот.
бюллетень ; сводка ; настенное объявление
біол.
самец крупного животного (напр., слона) ; секач
бірж.
спекулянт, играющий на повышение ; биржевой спекулянт ; спекулянт (играющий на повышение Кэт ) ; биржевой спекулянт (спекулянт, покупающий ценные бумаги, другие финансовые инструменты, так как рассчитывает на повышение их курса с целью последующей продажи дороже курса покупки)
бірж., проф.жарг.
маклер, играющий на повышение
в'язн.жарг.
кобёл (активная лесбиянка igisheva ) ; кобла (активная лесбиянка igisheva )
вульг.
грязная работа ; ложь ; преувеличение ; сырая нефть ; тяжёлая работа (см. chicken shit n ) ; хвастовство ; мужеподобная женщина ; пожилой любовник
військ., жарг.
промах (MichaelBurov ) ; мишень ; наведение "марафета" ; цель ; аврал (MichaelBurov ) ; приборка ; трёп (MichaelBurov ) ; чрезмерная придирчивость к формальной стороне (MichaelBurov ) ; чрезмерная придирчивость к внешнему виду (MichaelBurov ) ; наведение внешнего блеска (MichaelBurov ) ; болтовня (MichaelBurov )
військ., ППО, розм.
объект нападения
геолог.
забойщик
гірн.
забойник
діал.
бугай (elso fig)
евф.
хрень (от bullshit igisheva )
ек.
оптимист (molten )
жарг.
хренотень (ерунда, нелепость igisheva ) ; вертухай (VLZ_58 )
зброя
яблоко мишени ; центральный круг (мишени) ; прицельная точка (ABelonogov )
зоот.
производитель (самец)
МВФ
оператор рынка, играющий на повышение
рег.вир.
бугай (бык igisheva )
рел.
вол ; папская булла (In Roman Catholicism, an official papal letter or document.) ; печать Папы Римского (The lead seal traditionally affixed to papal letters)
риб.
секач (котик dimock )
розм.
нелепица ; брехня
с/г.
домашний бык
сленг
шпик ; чушь ; бифштекс ; глупость ; говорить неправду ; долгий и бессмысленный разговор ; локомотив ; работодатель – хозяин ранчо ; разговаривать дискутировать или беседовать , не обращая внимания на время ; слон ; туз (в карточной игре) ; блеф ; неискренность ; пустой разговор ; сотрудник полиции ; чёс (Alex Lilo ) ; ссора (Had a right bull with my misses last night. Interex ) ; конфликт (Interex ) ; монета в пять шиллингов ; фигня (короткая версия слова bullshit • That's a load of bull! vogeler ) ; ерунда (короткая версия слова bullshit • That's a load of bull! vogeler ) ; чушь (короткая версия слова bullshit • That's a load of bull! vogeler ) ; враньё (короткая версия слова bullshit • That's a load of bull! vogeler ) ; неправда (короткая версия слова bullshit • That's a load of bull! vogeler ) ; брехня (короткая версия слова bullshit • That's a load of bull! vogeler ) ; гонялово (VLZ_58 )
ЦП, бірж.
"бык" (покупатель ценной бумаги спекулянт играющий на повышение)
шкір.
некастрированный бык ; буйвол (также самец кита, слона, аллигатора, морского котика и других крупных животных)
Gruzovik, розм.
турусы на колёсах
Gruzovik, с/г.
производитель
Gruzovik, сленг
железнодорожный сторож (a term used by hoboes for a police officer or detective)
ідіом.
развесистая клюква (VLZ_58 )
іхт.
тупорылая акула (Скоробогатов ) ; акула-бык (Скоробогатов )
астр.
Телец (созвездие)
бур.
бюллетень (bulletin)
власн.ім.
Булль
єгипт.
Бык (фараон 00 династии collegia )
ім.прізв.
Булл ; Буль
заг.
булла
амер.
железнодорожная полиция (во времена Великой депрессии 1930-х годов Taras )
шкір., Макаров
бычина
заг.
проталкивать ; пропихивать ; преуспевать ; преуспеть ; приобретать значение (?? ART Vancouver ) ; повышаться в цене ; повышать цену ; обращаться бесчеловечно (с кем-либо) ; поступать бесчеловечно (с кем-либо) ; приобретать влияние
банк.
играть на повышение
бізн.
иметь перспективы роста
бірж.
спекулировать на повышение
вульг.
говорить чепуху (кому-либо) ; лгать (кому-либо) ; хвастаться (перед кем-либо) ; спать с женщиной (someone) ; лгать (someone – кому-либо) ; обманывать (someone – кого-либо)
військ., тех.
беспрепятственно проходить ; прокладывать путь
с/г.
покрывать быком ; спаривать с быком
сленг
обманывать ; плохо декламировать ; блефовать ; болтать попусту ; быть неискренним ; начищать до блеска ; полировать ; разговаривать, не обращая внимания на время (разговаривать (дискутировать или беседовать), не обращая внимания на время) ; дискутировать, не обращая внимания на время ; беседовать, не обращая внимания на время
юр.
поднимать цены (Право международной торговли On-Line )
заг.
бычачий ; бычий ; полицейский ; здоровый
бірж.
играющий на повышение курса ; играющий на повышение
вульг.
что-либо неприятное ; бесполезное ; ненужное
залізнич.
тяжёлый
ЗМІ
матовый
космон.
повышательный
нафт.
мощный
Gruzovik, зоол.
бычиный (adj. of бык)
Англійський тезаурус
амер., сленг
bullshit (You gonna believe this bull? – И ты поверишь в эту хрень? Val_Ships )
лайка
bull dyke
абрев., мед., лат.
bulliat
абрев.
Bull Run Corporation of Georgia
абрев., військ., авіац.
bulletin
абрев., ЗМІ
Basic Unitary Literary Language
юр.
Bulletin