|
|
заг. |
архитектурное сооружение (sankozh); жилище (контекстуально sankozh) |
|
|
заг. |
надворные постройки; службы; здания и сооружения; здания и корпуса |
буд. |
строения |
військ. |
сооружения |
Макаров |
здания; строительство |
тех. |
застройка (группа зданий) |
|
|
заг. |
строительство; строение; постройка; сооружение; надворные постройки; квартал; построение; застройка; конструкция (Notburga); процесс смешивания ингредиентов со льдом в стакане (ckasey78; в стакане, в котором напиток непосредственно сервируется; смешивание в смесительным стакане называется stir nabokov); здание; корпус (one of several in a complex); наводка; литер (в адресах -то же, что и "корпус" Mirinare); наращивание (capacity building – наращивание потенциала Stas-Soleil); стройка |
Gruzovik |
проведение; проводка |
архіт. |
стройка |
астр. |
астрономический башня (телескопа); астрономический павильон |
буд. |
комплекс зданий; возведение зданий (сооружений); застройка здания; здание (structure); строительное сооружение (structure); строительная конструкция (structure); строительная конструкция; стройконструкция; архитектурное сооружение; строительные работы |
буд.тех. |
возводимое сооружение (igisheva) |
бур. |
модуль |
бухг. |
накопление |
бізн. |
стационарный объект (MichaelBurov) |
військ. |
развитие; пункт; объект; центр (с надземными и подземными сооружениями) |
військ., ЗМУ |
помещение (BLDG); здание, корпус |
геофіз. |
формирование |
гумов. |
клейка; помещение |
гірн. |
выкладка (полосы или костра); породная полоса; породный столб |
діал. |
ухожь |
ек. |
сооружение (строение) |
ел. |
усиление |
застар., діал. |
выстройка |
космон. |
корпус; изготовление (деталей, узлов) |
кул. |
смешивание ингредиентов коктейля со льдом в стакане (в котором напиток непосредственно сервируется) Смешивание в смесительным стакане называется stir. (примечение пользователя nabokov) ckasey78) |
Макаров |
объединение (of compound members); возведение; стр-во; корпус (здание) |
мат. |
производство; билдинг |
менедж. |
строительство (Dashout); создание (Dashout) |
нано |
нарастание; увеличение |
полігр. |
соединение; конструирование (книги); монтаж (оборудования) |
полім. |
составление (рецепта резиновой смеси) |
прогр. |
написание (циклов ssn); сборка кода (Alex_Odeychuk); сборка программного проекта (набор правил и процедур, направленный на получение выполняемой программы Alex_Odeychuk); сборка программного решения (набор правил и процедур, направленный на получение выполняемой программы Alex_Odeychuk) |
риб. |
прокладка (dimock) |
текстиль. |
намотка |
тех. |
дом; конфекция; монтаж; сборка; конструирование; строение (здание); строительное дело |
шкір. |
склейка |
Gruzovik, буд. |
наводка |
Gruzovik, застар. |
выстройка; зиждительство; храмина |
Gruzovik, ритор. |
созидание |
Gruzovik, розм. |
обстройка |
IT |
компоновка (из модулей); разработка; генерация; создание |
|
|
заг. |
Здания и сооружения (Lavrov); корп (in addresses; Abbrev for корпус fianlamb) |
власн.ім. |
Пентагон (nick MichaelBurov); Здание (nick MichaelBurov) |
|
|
заг. |
строительство; стройка |
|
|
бухг. |
счёт "Здания" |
|
|
Gruzovik, с/г. |
ухожь |
|
|
яхт. |
усиливаться (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря: We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling); крепнуть (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря: We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling); разгуливаться (значение применимо не только к радиосигналам как упоминалась, но и к ветру и состоянию моря: We ran all day with this, in a building wind and sea. wordpress.com Grigory Shmerling) |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
bdg; bldg |
мор., абрев. |
bidg |
|
|
власн.ім. |
Pentagon (nick MichaelBurov) |