|
імен. | наголоси |
|
| Игорь Миг |
кореша; друганы |
| розм. |
приятели (ART Vancouver) |
|
|
| заг. |
малыш (в обращении); солдат-однополчанин; обращение дружище; обращение чувак; старина (Damirules); дружбан (Taras); кентуха (Taras); обращение приятель; пердун |
| амер. |
дружище; приятель; кореш (Anglophile); братан |
| вульг. |
любовник; половой партнёр |
| військ., амер., застар. |
"братишка"; американский солдат |
| жарг. |
кор (= кореш) |
| комп. |
коллега; партнёр |
| крим.жарг. |
кирюха (cnlweb) |
| осв. |
тьютор (студент, готовый во внеучебное время помогать иностранным студентам, термин используется в Высшей школе экономики Darkwing duck) |
| перен., розм. |
корешок |
| розм. |
старик (дружеское обращение Damirules); "дружок" (мужской половой орган Taras); напарник |
| сленг |
товарищ; братишка (Andrey Truhachev); браток (Andrey Truhachev); друган (Pickman); друг; приятель (Это слово изначально было распространено среди чернокожих, но теперь нередко встречается и в студенческой среде, хоть и не так часто, как "man", "baby" или "guy".); братан (при обращении) |
| телеком. |
buddy-абонент (oleg.vigodsky) |
| тех. |
пассажир |
| Gruzovik, розм. |
побратим |
| Gruzovik, сленг |
корыш (= кореш) |
| IT |
соучастник разработки; поле ввода, связанное с наборным счётчиком |
| Игорь Миг, розм. |
корефан (приятель, друг) |
|
|
| ім.прізв. |
Бадди (фамилия и мужское имя; ударение на первом слоге Юрий Гомон) |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев., австрал., сленг |
mate |
| абрев., амер. |
bud (abbr. - as in "move along, bud" Val_Ships) |