|
|
заг. |
попона для овец; комбинезон; рабочий халат; отродье; передник; фартук; тонкий пласт угля с пиритом; плохо воспитанный ребёнок; сорванец (Helli_lote); избалованный ребёнок (bolton926); надоедливый ребёнок; тряпка; трудный ребёнок (Taras); слюнявчик (Vadim Rouminsky); редиска (разговорный термин Ivan Pisarev); плохой человек (разговорный термин Ivan Pisarev); нехороший человек (Ivan Pisarev); нагрудник; мальчуган; мальчишка |
Gruzovik |
отпрыск |
в'язн.жарг. |
петух (a young and/or weak man used as a passive homosexual partner, especially in prison US, 1961 cnlweb) |
геолог. |
тонкий пласт угля, смешанного с пиритом или с углекислым кальцием; прослоек угля, смешанный с пиритом |
гірн. |
пропласток |
дит. |
егоза (Andrey Truhachev) |
діал., Шотл. |
плёнка на каше (и т.п.) |
застар. |
исчадие |
Макаров |
пропласток угля, нечистый уголь; пропласток угля, содержащий много пирита |
перен. |
сосунок (Vadim Rouminsky) |
презирл. |
ребёнок |
розм. |
сопляк (особь, в частности ребёнок, которая плохо себя ведёт/балуется: I was having a long chat with the brat. occultapi); негодник (о детях Andrey Truhachev); засранец (Andrey Truhachev); проказник (Andrey Truhachev); паршивец (Andrey Truhachev); разбалованный ребёнок (a derogatory term aimed at children who exhibit behavioral problems Val_Ships); соплячка (особь, в частности ребёнок, которая плохо себя ведёт/балуется: I was having a long chat with the brat. occultapi); пострел |
текстиль. |
грубое сукно |
харч. |
братвурст (US xakepxakep) |
цем. |
нечистый уголь (прослойка угля, смешанная с пиритом) |
Шотл. |
плёнка на каше |
Gruzovik, розм. |
вшивец |
|
|
геогр. |
о. Бран (Адриатическое м. Югославия) |
|
|
харч. |
немецкие колбаски Братвурст (Liliyavlavla) |
|
|
сленг |
сидеть с чужим ребёнком в отсутствие родителей |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев. |
Brock Reinstallment Action Team; Bulldog Rugrats Against Teachers |
абрев., авто. |
bidrive recreational all-terrian transporter |
абрев., вет., мед. |
Born, Raised, And Trapped |
абрев., військ. |
Basic Requirements Approval Testing; Bomb Responsive Anti-Terrorist (Vehicle qwarty) |
абрев., землезн. |
benthic resources assessment technique |
абрев., мед. |
diet banana, rice cereal, applesauce, toast; A Fusion Protein Between The Membrane Protein Bacteriorhodopsin BR And The Catalytic Subunit Of Aspartyl Transcarbamylase From Escherichia Coli; Behaviour Research And Therapy (periodical); Brain Tumor Gene |
абрев., ох.здор., мед. |
Bananas, Rice, Applesauce, and Toast |
абрев., спорт. |
Bicycle Ride Across Tennessee |
абрев., т.м |
Basenji Rescue And Transport |
абрев., харч. |
BRATwurst; Bratwurst sausage |
абрев., юр. |
Belligerent Rowdy Awful Teen |