|
|
Gruzovik, перен. |
верхушка |
|
|
заг. |
высокопоставленные лица; высшее начальство |
перен., розм. |
верхушка |
розм. |
начальство (Bosses are never late – they just get delayed. VLZ_58) |
|
|
заг. |
руководитель местной политической Организации; десятник; штейгер; глава группировки в мафии; шишечка; розетка (на переплёте, удилах); металлическая запонка; упор; заправила; выпуклость; путаница; хозяева; работодатель; руководитель политической партии; мастер; надсмотрщик; туз; орнамент, покрывающий места пересечения балок; лоток; тёлка; шеф; промах; купол; рельефное украшение; руководитель местной политической организации; навар; босс; втулка колеса; главный; горб |
Gruzovik |
горбина; патрон |
авто. |
штамповочный молот |
авіац. |
втулка воздушного винта |
аерогідр. |
центральное тело (воздухозаборника) |
амер. |
политический заправила |
амер., діал. |
корова |
архіт. |
выпуклый орнамент в местах пересечения балок (ребер или на конце консоли) |
буд. |
ключевой камень (купола); ключевой камень купола; ключевой камень ниши; орнамент, покрывающий места пересечения балок перекрытия или конец консоли; орнамент, покрывающий места пересечения рёбер перекрытия или конец консоли; сварочная наковальня; замковая часть купола (часто из стекла); конус для расширения отверстия труб; прораб; декоративная архитектурная деталь в форме диска с украшениями (служит для прикрытия мест пересечения балок, брусьев и т. п.); творило (для извести); выпуклый орнамент (в местах пересечения балок, рёбер перекрытия); втулка; выдающаяся часть; выступающая часть |
бібліот. |
жуковина; рельефное металлическое украшение старинного переплета |
бізн. |
начальник; руководитель предприятия |
в'язн.жарг. |
сотрудник исправительного учреждения (VLZ_58) |
військ. |
бонка; прилив (утолщение); топка (компаса) |
газ.турб. |
центральное тело в воздухозаборнике (авиационного двигателя); втулка (диска) |
геолог. |
шток; столбчатая структура; штокообразная структура; интрузивный шток |
гірн. |
горный десятник; заведующий; крупное включение изверженной породы |
дерев. |
ступица |
ек. |
руководитель |
ел. |
контактная площадка; ступица колеса |
зброя |
умбон щита (шишак Сынковский); умбон (в ценре щита с лицевой стороны Сынковский); насадка (на дуло винтовки ABelonogov); утолщение ствола (ABelonogov); шишак (в ценре щита с лицевой стороны Сынковский) |
космон. |
закладной фланец (РДТТ) |
ліс. |
наварка; рельеф; старший рабочий |
Макаров |
выпуклый орнамент (в месте пересечения балок, ребер или на конце консоли); ступи́ца (колеса, гребного винта); прилив (утолщение на детали) |
маш., застар. |
фасонная наковальня; приливчик; владелец завода; начальник завода; начальник мастерской |
мед. |
бугорок; округлое возвышение |
мор. |
выкружка для гребного вала; мортира (кронштейна гребного вала); яблоко (старн-поста); выкружка (для гребного винта); ступи́ца (гребного вина); топка (картушки компаса) |
нафт. |
бобышка; лапка; ступица колёса |
нафт.газ., сахал. |
обтекатель |
палеонт. |
конус, поддерживающий бугорок иглы (у морских ежей) |
полігр. |
орнамент |
прост. |
бугор (о бригадире и, вообще, начальнике Vadim Rouminsky) |
розм. |
хозяин; воротила; шишка |
с/г. |
наниматель |
сарк. |
шишка на ровном месте (Vadim Rouminsky) |
скульп. |
выпуклая фигура; очко; дыра; впадина; диск; возвышение |
сленг |
ошибка |
суднобуд. |
штуцер; топка (компаса); муфта кронштейна (гребного винта); прилив (металла); ступи́ца (гребного винта) |
тепл. |
втулка (колеса) |
тех. |
втулка (маховика); выкружка (для гребного вала); контакт; распорка; деревянный конус (для расширения свинцовых труб); контактный участок; лапа; руководитель работ; сучок; круглый выступ; наплыв (ElenaStPb); прилив; утолщение; выступ |
шкір. |
ударник (пресса) |
яхт. |
ступица гребного винта |
Gruzovik, застар. |
верховодец; вершительница (f of вершитель); вершитель |
Gruzovik, розм. |
верховодка (f of верховод); верховод; заправитель; начальство |
іст. |
выпуклость в центре щита |
|
|
бот. |
гварея пахучая (Guarea cedrata) |
мет. |
отбортовка |
|
|
Gruzovik, тех. |
бобышка |
|
|
заг. |
быть хозяином; распоряжаться; ворочать; обточить ступицу; обтачивать ступицу; напортачить; напутать; портить дело; совершить ошибку; совершать ошибку; промахнуться; промахиваться; управлять; хозяйничать; верховодить (over Anglophile); делать выпуклый орнамент; украшать выпуклым орнаментом; командовать (he likes to boss me sometimes – он любит покомандовать мной иногда TaylorZodi); перепутать; ворочать делами; делать выпуклые украшения |
ек. |
руководить |
маш., застар. |
давать указания |
перен., розм. |
ворочаться |
розм. |
быть заводилой; вернуть; вертеться; свертеть; помыкать (Something seemed to tell me that, unless I was jolly careful and nipped this lad in the bud, he would be starting to boss me. He had the aspect of a distinctly resolute blighter. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); ворочать (with instr.); заправить; заправлять (with instr.) |
сленг |
напортить; испортить дело |
Gruzovik, перен. |
орудовать |
Gruzovik, розм. |
заправлять; вертеть |